182 ф справка: Полная информация для работы бухгалтера

Бухгалтерии предприятия ред. 3.0 – где её найти? – Учет без забот

Опубликовано 31.08.2022 12:46
Автор: Administrator
Просмотров: 12809

Совсем скоро — с 01.01.2023 г. — нас всех ждут большие изменения: ПФР и ФСС России объединяют в единый фонд. Сокращенно он будет называться Социальный фонд России (СФР). В связи с этим, текущий учет страховых взносов и НДФЛ претерпит колоссальные изменения, о чем мы обязательно будем рассказывать в своих публикациях. Одним из таких нововведений станет отмена выдачи работодателем справки о сумме заработка для расчета пособий, утв. приказом Минтруда России от 30.04.2013 № 182н. Однако на дворе всё еще 2022 год, а эта справка уже пропала из 1С: Бухгалтерии предприятия ред. 3.0. Где искать «потеряшку» в программах 1С, расскажем в этой статье. 

На данный момент времени необходимость выдачи справки по форме № 182н закреплена в п. 3 ч. 2 ст. 4.1 Федерального закона от 29.12.2006 г. № 255-ФЗ.

Она выдается:

• в день увольнения работника

• либо в течение трех рабочих дней с даты получения от сотрудника письменного заявления на выдачу такой справки.

С 01.01.2023 г. указанное требование будет исключено из Закона № 255-ФЗ. Соответствующие поправки предусмотрены пп. «б» п. 7 ст. 9 Федерального закона от 14.07.2022 № 237-ФЗ.

С 01.01.2023 сведения, которые необходимы работодателю (в т. ч. заказчику по ГПД) для расчета пособия за первые три дня временной нетрудоспособности, будет предоставлять единый фонд (п. 14 ст. 9 Закона № 237-ФЗ).

Как сейчас обстоит дело со справками в программах 1С?

На данный момент времени в 1С: ЗУП ред. 3.1 справки для расчета пособий никуда не делись, они находятся в разделе «Отчетность, справки». 

А вот в 1С: Бухгалтерии предприятия ред. 3.0 сейчас всё иначе.

Пользователи данного программного продукта столкнулись с тем, что в последних релизах данная справка исчезла из раздела «Зарплата и кадры».

Приведем несколько способов где можно найти «потеряшку», причем эти способы справедливы и для 1С: Бухгалтерии предприятия, и для 1С: ЗУП.

Для начала можно вернуть справки на место в настройках навигации в правом верхнем углу:

В открывшемся окне найдем пункт «Справки для расчета пособий (исх.)», выделим его и нажмем кнопку «Добавить».

Видим, что этот пункт «переехал» в правую часть, в ту, которая отображает эти документы в разделе «Зарплата и кадры».

Нажмем кнопку «Добавить» и снова зайдем в раздел «Зарплата и кадры».

Наша справка для расчета пособий вновь на своем месте.

Где искать справку для расчета пособий, если этот способ не помог?

Если у вас локальная версия 1С, (т.е. не облачная), то стоит обратиться к пункту «Сервис и настройки» в правом углу и выбрать пункт «Функции для технического специалиста».

Если этого пункта у вас нет, то найти его можно с помощью нашей статьи.


В открывшемся окне развернем подраздел «Документы» и найдем «Исходящую справку для расчета пособий».

Программа откроет нужный нам документ.

Если у вас облачная программа, то алгоритм действий немного иной, так как в облаке нет прямого доступа к функциям технического специалиста.

Поэтому в правом верхнем углу выберем пункт «Сервис и настройки» — «Перейти по ссылке»

В открывшемся окне в поле «Ссылка» вставим следующую аббревиатуру:

e1cib/list/Документ.ИсходящаяСправкаОЗаработкеДляРасчетаПособий


И мы опять попадаем в список справок.

Автор статьи: Ирина Плотникова

Понравилась статья? Подпишитесь на рассылку новых материалов

Добавить комментарий

Сотрудник уволился и написал заявление о выдаче справки 2-НДФЛ и т.п. Сотрудница отдела кадров был в отпуске. Когда начинается отчет трех дней на выдачу указанных документов?

Главная \ Бесплатные консультации \ Кадровые изменения \ Сотрудник уволился и написал заявление о выдаче справки 2-НДФЛ и т. п. Сотрудница отдела кадров был в отпуске. Когда начинается отчет трех дней на выдачу указанных документов?


 

 

Напряженный график не позволяет посещать мероприятия по повышению квалификации?

 

Мы нашли выход!

 

 


Консультация предоставлена 20.09.2017 года
  

 

Сотрудник уволился и написал заявление о выдаче справки 2-НДФЛ, справки для больничного и справки о доходах за три последних месяца. Сотрудница отдела кадров был в отпуске (ее никто не замещает). Когда начинается отчет трех дней на выдачу указанных документов?

 

Прежде всего отметим, что из буквального толкования части четвертой ст. 84.1 ТК РФ следует, что обязательной выдаче работнику при его увольнении подлежит только такой документ, как трудовая книжка. Иные же документы, связанные с работой, согласно указанной норме выдаются работнику по его письменному заявлению.

Вместе с тем помимо положений ТК РФ необходимо учитывать и иные положения законодательства, обязывающие работодателя выдавать работнику при увольнении определенные документы и не связывающие выполнение указанной обязанности с наличием заявления работника о выдаче таких документов.

В частности, обязанность предоставить работнику в день увольнения справку о сумме заработной платы, иных выплат и вознаграждений за два календарных года, предшествующих году прекращения работы (службы, иной деятельности) или году обращения за справкой о сумме заработной платы […], форма которой утверждена приказом Минтруда РФ от 30.04.2013 N 182н (далее — справка 182н), устанавливается п. 3 ч. 2 ст. 4.1 Федерального закона от 29.12.2006 N 255-ФЗ «Об обязательном социальном страховании на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством» (далее — Закон N 255-ФЗ), а также п. 2 Порядка выдачи справки […], утвержденного приказом Минтруда РФ от 30.04.2013 N 182н (далее — Порядок).

Таким образом, в рассматриваемом случае, как это следует из вопроса, работодатель не должен был дожидаться заявления работника на выдачу ему справки 182н, сведения из которой в последующем используются новым работодателем, в том числе для расчета пособия по временной нетрудоспособности, а подготовить и выдать ее одновременно с выдачей трудовой книжки.

Что же касается справки о доходах физического лица по форме 2-НДФЛ, утвержденной приказом ФНС России от 30.10.2015 N ММВ-7-11/485@, и справки о среднем заработке за последние 3 месяца по последнему месту работы, предъявляемой гражданами при постановке на регистрационный учет в службе занятости (рекомендованная форма справки направлена для использования в работе письмом Минтруда России от 15.08.2016 N 16-5/В-421)*(1), то в силу прямого указания п. 3 ст. 230 НК РФ и по смыслу ст. 3 Закона РФ от 19.04.1991 N 1032-1 «О занятости населения в Российской Федерации» (далее — Закон о занятости), Правил регистрации граждан в целях поиска подходящей работы и Правил регистрации безработных граждан, утвержденных постановлением Правительства РФ от 07.09.2012 N 891, такие справки действительно выдаются работнику лишь на основании его заявления. Причем ни вышеприведенные нормы, ни иные положения законодательства напрямую не устанавливают срок, в течение которого должны быть выданы такие справки.

С одной стороны, обе эти справки по своей сущности являются справками о заработной плате работника, которые в силу ст. 62 ТК РФ подлежат выдаче в течение трех дней с момента подачи соответствующего заявления. С другой стороны, в силу уже упоминавшихся выше положений части четвертой ст. 84.1 ТК РФ при увольнении все копии документов и справки, указанные работником в заявлении, выдаются ему вместе с трудовой книжкой, то есть в день увольнения.

Принимая во внимание, что нормы ст. 84.1 ТК РФ носят специальный характер по отношению к общим нормам ст. 62 ТК РФ о порядке выдаче работнику документов, связанных с работой, мы полагаем, что справка по форме 2-НДФЛ и справка о среднем заработке за последние 3 месяца по последнему месту работы в рассматриваемом случае так же, как и справка 182н, должны были быть выданы работнику в день его увольнения.

При этом необходимо учитывать, что, исходя из толкования ст. 84.1 ТК РФ, п. 3 ст. 230 НК РФ, п. 3 ч. 2 ст. 4.1 Закона N 255-ФЗ, п.  2 Порядка, обязанность работодателя выдать работнику в день увольнения трудовую книжку и документы, связанные с работой, запрошенные работником, не ставится в зависимость от нахождения на рабочем месте сотрудника, в чьи должностные обязанности входит выдача соответствующих документов. По смыслу ч. 6 ст. 84.1 ТК РФ и п. 2 Порядка невозможность выдачи документов, связанных с работой, в день увольнения может быть обусловлена только отсутствием работника, которому они выдаются, в этот день в месте нахождения работодателя или его отказом получить такие документы. В этом случае работодателю необходимо направить работнику уведомление о необходимости явиться за трудовой книжкой и запрошенными документами либо дать свое согласие на их направление по почте.

Следует отметить, что и ст. 62 ТК РФ, устанавливающая общий трехдневный срок выдачи работнику по его заявлению документов, связанных с работой, не связывает течение указанного срока с присутствием на рабочем месте сотрудника, в обязанности которого это обыкновенно входит. Буквальное толкование данной нормы указывает на то, что трехдневный срок исчисляется со дня подачи соответствующего заявления.

На то, что обязанность работодателя своевременно выдать работнику документы, связанные с работой, не может ставиться в зависимость от присутствия на рабочем месте определенного сотрудника, указывают и положения ст. 20 ТК РФ, которые в качестве работодателя называют юридическое лицо, вступившее в трудовые отношения с работником, а в качестве представителей этого юридического лица во взаимоотношениях с работником — его органы управления или уполномоченные ими лица.

В частности, в акционерном обществе текущее руководство его деятельностью с правом действовать от имени общества без доверенности, в том числе представлять его интересы, совершать сделки от имени общества, утверждать штаты, издавать приказы и давать указания, обязательные для исполнения всеми работниками общества, осуществляет его единоличный исполнительный орган (генеральный директор, директор) (ст.  69 Федерального закон от 26.12.1995 N 208-ФЗ «Об акционерных обществах»). Следовательно, именно на этот орган ложится обязанность представлять работодателя во взаимоотношениях с работниками, а также уполномочивать те или иные лица на такое представительство. Очевидно, что отсутствие того или иного работника на рабочем месте, в том числе и при нахождении его в отпуске, не влияет на полномочия единоличного исполнительного органа по представительству работодателя во взаимоотношениях с работниками и не освобождает его от соответствующих обязанностей. При невозможности осуществить какие-либо действия по выполнению указанных обязанностей самостоятельно данный орган в соответствии с приведенными выше нормами вправе уполномочить на их выполнение любое другое лицо, в том числе в ситуации, когда работник, в чьи непосредственные должностные обязанности входит выдача работникам документов, связанных с работой, временно отсутствует на рабочем месте, — уполномочить на их выдачу другого работника или иное лицо.

 

К сведению:

Обращаем Ваше внимание на то, что в день увольнения работника независимо от наличия или отсутствия заявления с его стороны ему должен быть выдан документ, содержащий сведения о работнике, предусмотренные пунктами 2-2.3 ст. 11 Федерального закона от 01.04.1996 N 27-ФЗ «Об индивидуальном (персонифицированном) учете в системе обязательного пенсионного страхования» (п. 4 ст. 11 этого Закона). Поскольку специальных форм для передачи таких сведений работнику не предусмотрено, следует использовать формы, предназначенные для представления тех же сведений в органы Пенсионного фонда Российской Федерации.

  

 

  Ответ подготовил:

Эксперт службы Правового консалтинга ГАРАНТ

 кандидат юридических наук Широков Сергей

 Ответ прошел контроль качества


*(1) Подчеркнем, что форма справки носит рекомендательный характер, а из текста письма Минтруда России следует, что составление справки работодателем в произвольной форме при условии, что она содержит сведения, необходимые для определения размера и сроков выплаты пособия по безработице, не является основанием для отказа в принятии такой справки. Иными словами, это означает, что работодатель не должен ожидать, когда работник представит ему форму соответствующей справки из органа занятости, а обязан составить ее самостоятельно, руководствуясь формой, приведенной в указанном письме, либо в произвольной форме, включив в нее необходимые для расчета и выплаты пособия по безработице сведения.

182 F2d 880 Халлинан против США

182 F.2d 880

ХАЛЛИНАН,
против
СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ.

№ 12424.

Девятый окружной апелляционный суд США.

23 мая 1950 г.
Повторное слушание отклонено 13 июля 1950 г.

Джордж Олсхаузен, Сан-Франциско, Калифорния, Роберт В. Кенни, Лос-Анджелес, Калифорния, для заявителя.

Фрэнк Дж. Хеннесси, прокурор США, Джозеф Кареш, Роберт Б. Макмиллан, зам. US Attys., Сан-Франциско, Калифорния. (Джеймс М. Макинерни, помощник генерального прокурора, Джеймс В. Кнапп, адвокат, министерство юстиции, Вашингтон, округ Колумбия, советник), для апелляционного истца.

В присутствии ДЕНМАНА, главного судьи, и СТИВЕНСА и ОРР, окружных судей.

ОРР, Окружной судья.

1

Апеллянт выступал в качестве адвоката ответчика в деле, озаглавленном «Соединенные Штаты Америки против Бриджеса и др.», округ Колумбия, 87 F.Supp. 14. Дело рассматривалось в Окружном суде США Северного округа Калифорнии, Южное отделение, под председательством достопочтенного Джорджа Б. Харриса, окружного судьи.

2

В ходе судебного разбирательства в отношении заявителя было вынесено решение о неуважении к суду. Он обращается и делает следующие принципиальные утверждения:

3

1. Запись не показывает неуважение.

4

2. Что, подождав один день после совершения предполагаемого неуважения к суду, Суд утратил право наказывать в суммарном порядке в соответствии с Правилом 42(а) Федеральных правил уголовного судопроизводства, 18 U. S.C.A., но мог действовать только после уведомления и слушания согласно правилу 42(b). Кроме того, поскольку вопрос надлежащим образом подпадает под действие Правила 42(b), Суд был лишен права выносить решение.

5

Суд первой инстанции подал сертификат с изложением фактов, на которых он основывал решение о неуважении к суду, в соответствии с требованиями правила 42 (а). Рассмотрение затронутых вопросов требует довольно пространного изложения выводов, к которым пришел Суд, и ссылок на протокол, изложенный в справке. Иногда мы ссылаемся на части протокола, не упомянутые в свидетельстве: это делается для того, чтобы помочь нам определить, было ли поведение ответчика, на котором основывалось решение о неуважении к суду, добросовестным. Части записи, на которые мы ссылаемся, были обозначены апеллянтом в этой апелляции. При рассмотрении частей протокола, не упомянутых в свидетельстве, мы не упустили из виду требование о том, что если судебное решение должно оставаться в силе, то поведение, на которое жалуются в свидетельстве, должно само по себе представлять неуважение к суду. Мы находим, что это так.

6

Постановления и утверждения, сделанные во время вступительного заявления апеллянта, содержат несколько направлений мысли. Для ясности мы рассматриваем эти постановления и утверждения отдельно в соответствии с предметами, к которым они относятся. Первой из этих тем являются споры профсоюзов.

7

Вынося приговор о неуважении к суду, Суд заявляет: «Г-н. Халлинан, снова разнузданный, впал в нарушение приказов. На странице 550 у Суда была возможность поддержать возражение, внесенное г-ном Макмилланом по вопросам, которые не должны были подниматься во вступительном слове, и по вопросам, которые не должны были выноситься на рассмотрение присяжных». Запись, относящаяся к этому инциденту, показывает следующее:

8

Во вступительном слове апеллянт заявил: «Теперь, г-н Макмиллан говорит, что они привлекут к этому процессу некоторых профсоюзных лидеров, бывших соратников Гарри Бриджеса. К сожалению, так оно и будет, потому что рабочее движение, как вы все могли заметить, время от времени в своей карьере оборачивается к самому себе, разрывает и разрушает себя и вступает в междоусобные ссоры, которые уничтожают его полезность». После этого суд «увещевал» апеллянта, что «мы не пытаемся вести войну или предполагаемую войну между каким-либо союзом или какой-либо группой и тому подобным». Хотя в справке не упоминаются предыдущие предостережения, протокол показывает, что это четвертый раз после того, как апеллянт начал свое вступительное заявление о том, что суд выразил мнение, что исторические отчеты о деятельности профсоюзов, в которых принимал участие Бриджес, были несущественными, подстрекательскими или подстрекательскими. были далеки от обвинительного акта в суде.

9

Впоследствии заявитель снова начал изложение истории роста C.I.O. и его исключение из AFL, которое, как утверждается, сопровождалось обвинениями в том, что C. I.O. и некоторые из ее лидеров, включая Бриджеса, были коммунистами. Против этого выступления были возражения, и возражения были поддержаны. Затем Суд в своем свидетельстве ссылается на «длинную диссертацию» апеллянта о «некоторой внутренней борьбе между C.I.O. и AF L.’ Документально подтверждено, что сразу же после принятия вышеупомянутого возражения апеллянт сделал заявление о принадлежности Бриджеса I.L.W.U. с C.I.O. и начал дальнейшее обсуждение морской федерации Тихого океана. Возражение было снова сделано и поддержано. Сразу же после этого, вопреки постановлению, апеллянт продолжил обсуждение Морской федерации Тихого океана и предполагаемого контроля над ней со стороны Гарри Лундеберга, который, как заявил апеллянт, будет свидетелем со стороны правительства, и на которого он ссылался в уничижительных выражениях. Было высказано возражение, и суд сказал: «То, что должен сказать мистер Халлинейн, на самом деле относится к тому типу вопросов, которые могут быть зарезервированы для заключительного выступления, если это подтверждают факты. * * * Я думаю, мистер Халлинейн, что в настоящее время нет места этим ругательствам и брани, касающимся мистера Лундеберга и других. В справке говорится, что всего через несколько секунд или минут заявитель снова «начал вести себя так же, как и прежде, настойчиво и учено». Из протокола мы узнаем, что, когда апеллянт возобновил свое вступительное слово, его самый первый приговор был связан со ссорами между профсоюзом Бриджеса и Американской федерацией летательных аппаратов. Далее он заявил, что в борьбе против Бриджеса и профсоюза последнего к Лундебергу и другому профсоюзному лидеру присоединились группы работодателей, отряды головорезов, убийцы и лжесвидетели. После заявления о том, что некоторые правительственные чиновники также присоединились к этому преследованию Бриджеса, хотя другие «честные и честные» правительственные чиновники изо всех сил старались защитить его, было выдвинуто и поддержано другое возражение. Сразу же после этого заявитель сказал: «О силе и масштабах, до которых эти люди были готовы идти, можно узнать из того факта, что уже в 1936 они заставили министра труда выдать ордер на арест г-на Бриджеса по расследованию депортации». Заявитель также сослался на принятие Палатой представителей Соединенных Штатов «билля об аресте» против г-на Бриджеса, а также заявил, что «г-н. Бриджес совершил ошибку, не взяв 50 000 долларов, которые ему предложили в 1934 году, чтобы отказаться от забастовки и вернуться в Австралию». Снова были выдвинуты возражения, и снова они были поддержаны, и затем апеллянт сослался на ситуацию с трудовыми ресурсами на Гавайях как на «возобновление того, что произошло в Сан-Франциско — отравляющий газ и клубы для рабочих * * *». Снова возражение было сделано и снова поддержано.

10

Следующий тип вопросов, обнаруженных во вступительном заявлении, состоит из прямых нападок на достоверность и характер предполагаемых свидетелей против. Суд в отсутствие присяжных заявил, что, по его мнению, апеллянт в своем вступительном заявлении «предвосхищал большую часть дела правительства, предаваясь спекуляциям на спекуляциях» и «создавая на данном этапе атмосферное количество, предназначенное для предубеждение и разжечь присяжных». Делается ссылка на заявление представителя правительства относительно позиции правительства. Это, как показывает протокол, было связано с тем, что апеллянт не имел права подвергать сомнению достоверность свидетелей обвинения во вступительном заявлении. Заявитель затем возобновил свое вступительное заявление. Из протоколов и свидетельств мы узнаем, что апеллянт назвал Гарри Лундеберга «одним из самых выдающихся свидетелей, которые будут представлены», «подобным персонажу Джека Лондона, типичному товарищу по оленю, с репутацией жестокого и свирепого человека». широкий, как семь морей, человек, арестованный за драку и нападение в половине дворов мира». Снова было высказано возражение, и суд заявил: «Это дикое ожидание дела правительства кажется мне новым» и постановил, что «этим разоблачениям и брани, касающимся г-на Лундеберга и других, в настоящее время нет места». Суд также специально поручил присяжным игнорировать заявления об арестах Лундеберга во всех частях мира. Всего через несколько секунд заявитель «начал вести себя так же, как и раньше, настойчиво и учено». Последующие заявления включали утверждения о том, что защита докажет, что Лундеберг и другой профсоюзный лидер наняли известного убийцу, чтобы убить Бриджеса, и действительно отправили в Новый Орлеан человека, который убил ИТ-директора. организатор там. Заявитель также утверждал, что профсоюзные лидеры контролировали отряды головорезов, убийц и лжесвидетелей.

11

Заявитель далее заявил: «Теперь, уже в 1936 году в профсоюз Гарри Бриджеса и в его личный кабинет в качестве личного секретаря была введена женщина, нанятая Ассоциацией работодателей на набережной, и она также была любовницей мистера Гарри. Лундеберг. Было высказано возражение, и апеллянт в качестве оправдания своего заявления привел цель показать, что Бриджес осознает, что за ним наблюдают агенты его врагов, которые могут использовать против него любую обнаруженную деятельность в Коммунистической партии. Затем Суд заявил, среди прочего, что вступительное заявление не является площадкой для высказывания несущественных вопросов, и что было очень несправедливо делать такую ​​ссылку на женщину. После некоторого обсуждения суд заявил заявителю: «Вы охарактеризовали всех этих свидетелей как лжесвидетелей, подлых людей, охарактеризовали их гнусными, оскорбительными терминами. 125 номер. В настоящее время я не знаю личности ни одного свидетеля, которого собираются вызвать от правительства Соединенных Штатов, и осмелюсь сказать, что в целом вы этого не знаете. Теперь я считаю в высшей степени несправедливым по отношению к этому двору, снисходительному к вам, продолжать в том же духе или в том же духе.

12

В сертификате цитируется последующее заявление Суда, «снова отвечающее на возражение, выдвинутое г-ном Макмилланом, и на вопросы, которые были некомпетентными и не относящимися к делу». Протокол показывает, что эти вопросы были конкретными ссылками на трех названных лиц, которые, по утверждению апеллянта, были бывшими коммунистами и будут свидетелями со стороны правительства. Каждая из ссылок также содержала уничижительные замечания. Затем суд заметил: «Мне совершенно ясно, мистер Халлинан, что вы предлагаете сделать, а именно: заранее убить каждого свидетеля, который мог бы занять эту позицию без каких-либо доказательств перед этим судом в отношении общих характеристик и брани». Из протокола видно, что это замечание суда легло в основу постановления. Заявитель ответил: «Хорошо, и это именно то, что я говорю, ваша честь». Суд ответил: «Эта процедура * * * никогда не применялась в федеральных судах. Я поддерживаю возражение.

13

Далее в сертификате делается ссылка на другое возражение. Протокол раскрывает нежелательные заявления, представляющие собой массовое нападение на 125 человек, которые, как утверждал апеллянт, давали показания в пользу правительства. Апеллянт обвинил их в путешествии «в любое место, где они могли бы получить несколько честных долларов компенсации из государственной казны, свидетельствуя против коммунистов здесь, профсоюзных лидеров здесь, школьных учителей там, готовых сказать все, что принесет им несколько долларов * * * ради славы. или то, что они называют славой * * * . Они лжесвидетели худшего сорта * * * шпионы, ренегаты, самые помои человечества * * * ».

14

Еще одним предметом постановлений и заявлений было предполагаемое прослушивание телефонных разговоров и «шпионская» деятельность правительственных агентов против Бриджеса. Заявитель заявил, что в Сиэтле в 1937 году «агенты иммиграционного департамента записали его (Бриджеса) гостиничный номер на диктофон и прослушивали его телефонный провод». Суд прервался, и прокурор после запроса суда возобновил свои заверения в том, что никакие незаконно полученные доказательства не будут представлены. Затем суд постановил следующее: «Возражение принимается, присяжным рекомендуется не принимать во внимание заявление любого рода, характера или описания, имеющее отношение к этому вопросу».

15

Заявитель сделал последующую ссылку на шпионскую деятельность ФБР. против Бриджеса. Возражение было снова сделано и снова поддержано. Почти сразу после принятия возражения заявитель сослался на «мальчишеские проделки ФБР». и заявил, что защита докажет, что оценки ФБР агенты в течение многих лет следили за Бриджесом, допрашивая и угрожая его друзьям и соратникам, пытаясь создать дело.

16

Два инцидента произошли во время аргументов, направленных в суд первой инстанции, которые он счел спорными. Заявитель сослался на то, что у него было всего три недели на подготовку. Суд спросил его, не пользуется ли он помощью помощника адвоката. Апеллянт ответил: «Да, кто внес ходатайства, к которым ваша честь отнеслась с пренебрежением».

17

Апеллянт сослался на заголовки в газетах, которые суд первой инстанции охарактеризовал как «вновь выходящие за рамки постановлений, сделанных судом в отношении новостных статей». В связи с этим заявитель сказал: «Ваша честь видела заголовки в сегодняшних газетах, в которых говорилось, что правительство собирается доказать не только то, что Бриджес был членом Коммунистической партии, но и был избран в ней на высокий пост?»

18

Заявитель утверждает, что в своем вступительном слове «он пытался сначала сказать присяжным, что он ожидал показать свидетелей со стороны правительства как лжецов, лжесвидетелей и подлых личностей, которые сговорились дать ложные показания против Бриджеса. Во-вторых, мотивы для дачи таких ложных показаний должны были быть найдены в ненависти, порожденной трудовыми спорами, в которых принимал участие Бриджес. В-третьих, что некоторые из свидетелей явились в суд по делу о депортации Бриджеса и что упомянутые вопросы представляли собой действенную защиту. Мы не можем рассматривать высказывания и поведение заявителя в такой мягкой и разбавленной форме. Верно, что адвокат мог должным образом информировать присяжных в сдержанной манере, что он намеревался поставить под сомнение правдивость и характер свидетелей противной стороны путем представления компетентных доказательств импичмента. Однако заявитель ничего подобного не сделал. Использовались самые оскорбительные выражения, и самые гнусные характеристики давались не в форме заявления о том, что ожидалось доказать, а в форме прямого заявления апеллянта о его мнении о свидетелях. Никакой другой мотив не может быть приписан таким заявлениям и поведению, кроме того, что апеллянт намеренно стремился воспламенить умы присяжных и неправомерно предвзято относиться к ним до появления любого свидетеля в кресле свидетеля. Заявитель жалуется, что вступительное заявление постоянно прерывалось государственными поверенными. Мы правильно так думаем. Возражения были представлены адвокатом, а постановления суда были проигнорированы. Оправдание такого поведения предпринимается на том основании, что изложенные вопросы представляют собой действительную защиту. Мнение адвоката о характере свидетелей, которых, по его мнению, можно было вызвать, не было доказательством. Он не мог обоснованно сказать, что докажет сделанные заявления, потому что ни одному свидетелю не было позволено бросать эпитеты, которые, казалось, исходили из уст апеллянта с такой легкостью и легкостью. Конечно, адвокат может, и часто это делает, выступая перед присяжными после того, как доказательства были представлены, изложить присяжным свое мнение о правдивости показаний свидетелей, а также о характере и значимости представленных показаний. Это надлежащий способ и время для этого, и в этом отношении адвокат может полностью выполнить свой долг перед своим клиентом. Суд первой инстанции обязан защищать права всех сторон перед ним, и Соединенные Штаты Америки были стороной в уголовном процессе. Свидетели, которые должны явиться, имеют право на защиту от необоснованного оскорбления репутации и поношения, и суд не в состоянии определить, в какой степени он может должным образом разрешить адвокату комментировать репутацию свидетеля или весомость и достоверность его показаний до тех пор, пока этот свидетель дал показания.

19

Апеллянт говорит, что он имел право сделать вступительное заявление. Конечно, имел, пока и в той мере, в какой это оставалось в рамках приличия и добросовестности. Мы не находим ни того, ни другого в обжалуемом здесь поведении. Настоятельно рекомендуется, чтобы вступительное заявление было разрешено продолжить, а доказательства были вынесены, когда они были представлены. Нет, если неприлично. Оно должно быть в надлежащих рамках, в противном случае присяжным могут быть изложены всевозможные не относящиеся к делу и посторонние вопросы, и, в отсутствие добросовестности, адвокат может, таким образом, представить присяжным многое, что, как он хорошо знал, не может быть впоследствии представлено в качестве доказательства. . Если верно, как утверждает апеллянт, что вопросы, которые он предлагал доказать, были полностью надлежащими в качестве защиты, его средство правовой защиты было обжаловано, чтобы не умышленно игнорировать постановления Суда. Соединенные Штаты против Болленбаха, 2 округ, 1942, 125 F.2d 458. В последующих предложениях у него будет достаточно возможностей для защиты своего послужного списка. Заявитель критикует заявление суда первой инстанции о том, что нельзя заранее нападать на свидетелей, как абсурд с точки зрения разума и авторитета, но с точки зрения разума и авторитета не абсурдно говорить, что во вступительном слове нельзя прибегать к огульная бичевание и очернение свидетелей; особенно это верно там, где поношение и порицание являются выражением собственного мнения адвоката.

20

Заявитель утверждает, что вступительное заявление, которое он делал, не могло быть сокращено без угрозы для защиты. Мы не видим силы в этом аргументе. Решение суда должно было быть исполнено. Запись была достаточно определенной, чтобы позволить апелляционному суду рассмотреть вопрос о том, было ли необоснованно ограничено вступительное заявление. Сандерленд против Соединенных Штатов, 8 округ, 1927 г., 19 F.2d 202, 208, 210-211.

21

Теперь мы рассмотрим обвинение в неуважении к суду в связи с перекрестным допросом свидетеля Гарнера. В справке указано, что «Mr. Халлинан начал писать диссертацию о депортации. Делая это заявление, суд первой инстанции, по-видимому, сослался на вопрос, заданный заявителем в ходе перекрестного допроса свидетеля Гарнера, который представился адвокатом Бюро иммиграции и натурализации. Вопрос звучал так: «Привычно ли вам как поверенному правительства быть в курсе текущих решений Верховного и окружного апелляционного суда, касающихся иммиграционных вопросов?» В ответ на возражение правительства Суд заявил, что ни один вопрос, касающийся предшествующего разбирательства по делу о депортации Бриджеса, не рассматривался судом и что действия свидетеля «в отношении вопросов, имеющих более ранние последствия» не помогут решить какой-либо вопрос. по делу, рассматриваемому судом. Представляется, что почти сразу после вынесения этого постановления апеллянт задал еще два вопроса, касающихся ознакомления свидетеля с решениями, принятыми в ходе предшествующего разбирательства о депортации. Последовал продолжительный спор адвокатов с обеих сторон, большая часть которого проходила вне присутствия присяжных. В справке цитируется повторение во время этого аргумента постановления Суда о том, что «эти вопросы предварительного следствия (имеют) не имеют юридического значения по этому вопросу». Ответ апеллянта на это решение был следующим: «Я просто должен занять позицию, ваша честь, которую я считаю ошибочной, и мне придется продолжать задавать такие вопросы, которые я сочту целесообразными, и я говорю, что вы не имеете права решать, существует или не существует заговор этих свидетелей; что это что-то прямо к присяжным.

22

Протокол показывает, что самый первый вопрос, заданный свидетелю Гарнеру апеллянтом после того, как присяжные были пересажены, был: «Если вы не прочитали все решение Верховного суда, по крайней мере, вы прочитали большую его часть, верно?» Возражение было заявлено и поддержано. Сразу же последовал вопрос: «А вы читали ту часть решения Верховного суда Соединенных Штатов, в котором федеральным агентам было предъявлено обвинение в незаконном прослушивании телефонных разговоров Гарри Бриджеса?» Возражение было заявлено и поддержано.

23

Позже возник вопрос относительно осведомленности свидетеля о прослушивании телефонных разговоров до и до того времени, когда Бриджес был принят в гражданство. Возражение по этому вопросу было сделано и поддержано. Другой вопрос касался того, знал ли свидетель о прослушивании телефонных разговоров во время двух предыдущих процедур депортации. Возражение было сделано и поддержано, и жюри предупредило игнорировать любые последствия в вопросе. Заявитель спросил свидетеля, знал ли он что-либо о прослушивании телефонных разговоров до процедуры депортации, протестовал ли он против незаконного прослушивания телефонных разговоров, заявлял ли он государственному чиновнику, что не будет участвовать в незаконной попытке ранить Бриджеса. По всем этим вопросам были высказаны возражения. Затем свидетеля спросили, читал ли он в одном из предыдущих разбирательств о депортации, что 62 государственных свидетеля были отклонены судом по фактам как лжецы и лжесвидетельствователи. Возражение по этому вопросу также было поддержано. За ним последовал почти идентичный вопрос со ссылкой на другую предыдущую процедуру депортации.

24

Более поздний вопрос заключался в том, участвовал ли свидетель в установке устройства для прослушивания телефонных разговоров в комнате Бриджеса в названном отеле в Портленде, штат Орегон, до депортации 1939 года. Следующий вопрос заключался в том, участвовал ли свидетель в прослушивании телефонных разговоров Бриджеса в отеле Нью-Йорка в 1941 году. Следующий вопрос заключался в том, имел ли свидетель какие-либо контакты с какими-либо государственными служащими, которые занимались таким прослушиванием телефонных разговоров. По всем вышеуказанным вопросам были высказаны и поддержаны возражения.

25

Апеллянт широко аргументирует общую уместность приведения аргументов защиты, раскрытых выше связанным допросом. Порок, обнаруженный здесь, заключается не в том, чтобы ввести защиту, а в том, как ее пытались осуществить. Всем практикам известно, что при рассмотрении дел суды и адвокаты часто расходятся во мнениях относительно допустимости доказательств. Кроме того, общепризнано, что суд первой инстанции обязан решить вопрос о приемлемости, по крайней мере, на данный момент, и что, когда суд выступит, на адвоката возлагается обязанность подчиняться этому постановлению. Ошибка, если она есть, должна быть исправлена ​​в другом месте. Но, утверждает апеллянт, прежде чем предполагаемая ошибка может быть рассмотрена в другом месте, протокол должен быть достаточно ясным, чтобы суд, рассматривающий дело, мог понять характер и цель исключенного доказательства. С этим утверждением мы полностью согласны, но не можем найти в представленных нам протоколах оправдание поведения апеллянта на этом основании. Мы думаем, что апеллянт вышел далеко за рамки необходимости ведения протокола и что его поведение демонстрирует преднамеренный и продуманный замысел игнорировать постановления суда, чтобы довести до присяжных исключенный вопрос. Достаточная запись была сделана задолго до того, как заявитель отказался.

26

Мы рассмотрели дела, на которые ссылается апеллянт в поддержку своего аргумента о том, что адвокат не проявляет неуважение к суду, когда он продолжает задавать вопросы о предыдущих разбирательствах после первоначального неблагоприятного решения.1 Мы не можем найти в указанных делах ситуацию, сопоставимую с дело в баре. Поведение апеллянта, по нашему мнению, непростительно ни по одному из оснований. Мы осознаем недостаточность холодного протокола для полного представления ситуации в том виде, в каком она существовала в зале суда в бурные времена, отраженные в этом протоколе. Мы действительно отмечаем отношение терпения и снисходительности со стороны судьи первой инстанции, которое продолжалось до тех пор, пока авторитет Суда не был настолько вопиющим и открытым вызовом, что решение о неуважении к суду было оправданным и заслуженным, если не было открыто предложено.

27

Утверждается, что Суд утратил юрисдикцию действовать в соответствии с Правилом 42 (а), ожидая с перерыва в заседании вечером 21 ноября 1949 г. до 9:30 утра 22 ноября 1949 г., прежде чем огласить решение презрение. Мы не согласны. In re Maury, 9 Cir., 1913, 205 F. 626; Соединенные Штаты против Захера, 2 округ, 1950 г., 182 F.2d 416.

28

Уголовное правило 42(а) предусматривает: ‘(а) Суммарное распоряжение. Уголовное неуважение может быть наказано в суммарном порядке, если судья подтвердит, что он видел или слышал поведение, составляющее неуважение, и что оно было совершено в фактическом присутствии суда. В приказе о неуважении должны быть изложены факты, он должен быть подписан судьей и занесен в протокол». Мы думаем, что слово «в суммарном порядке» не требует поспешного определения, и что ночные часы, потраченные судьей на подготовку его резюме для вынесенного на следующее утро приказа о неуважении к суду, не являются ненадлежащим инцидентом в суммарном порядке.

29

Жалоба на суровость приговора. Это серьезно. Мы не можем сказать, что Суд злоупотребил своим усмотрением, наложив его2. Грубые нарушения заслуживают соразмерного наказания. Мы не можем иметь такой же оценки существующей ситуации, из обзора холодного дела, как это делает председательствующий судья, который становится свидетелем правонарушений и чувствует неблагоприятное воздействие на упорядоченное отправление правосудия. У должностного лица суда есть более высокая обязанность помогать в поддержании достоинства и честности судов, чем у обычного гражданина. Правда, каждый адвокат, если он достоин этого имени, должен приложить все законные усилия в поддержку своего клиента и тем самым будет освобожден от неправомерного судебного решения о неуважении к суду. Колдуэлл против США, 9Cir., 1928, 28 F.2d 684. Здесь такого условия нет. Запись свидетельствует об обратном. Из дел, упомянутых в сводках, мы узнаем, что заявитель дважды был признан неуважительным к суду штата. 3

30

Решение подтверждено.

1

Спринкл против Дэвиса, 4 Cir., 1940, 111 F.2d 925, 930, 128 A.L.R. 1101; Колдуэлл против Соединенных Штатов, 9 округ, 1928 г., 28 F.2d 684; Fidelity & Deposit Co. против Линдхольма, 9 Cir., 1933, 66 F.2d 56, 89 A.L.R. 279; Джанотос против США, 9Cir., 1939, 104 F.2d 929

2

In re Maury, 9 Cir., 1913, 205 F. 626, 632; Хаффман против США, 10 Cir., 1945, 148 F.2d 943; Сравните приговор, вынесенный по делу Fleming v. United States, 9 Cir., 1922, 279 F. 613

3

Hallinan v. Superior Court, 1925, 74 Cal.App. 427, 240 стр. 790; Ex parte Hallinan, 1932, 126 Cal.App. 121, 14 P.2d 797

Заявление Jabour, 182 F.2d 213 (C.C.P.A. 1950) :: Justia

Таможенный и патентный апелляционный суд США (1909-1982) — 182 F.2d 213 (CCPA 1950) 9 мая 1950 г.

Дарби и Дарби, г. Нью-Йорк (Луис Д. Флетчер, г. Нью-Йорк, адвокат), для заявителя.

Э. Л. Рейнольдс, Вашингтон, округ Колумбия (Кларенс В. Мур, Вашингтон, округ Колумбия, советник), У. В. Кокран, Вашингтон, округ Колумбия, по краткому описанию в качестве бывшего солиситора патентного ведомства, уполномоченного по патентам.

В присутствии ГАРРЕТА, главного судьи, и ДЖЕКСОНА, О’КОННЕЛА и ДЖОНСОНА, судей.

ДЖОНСОН, судья.

Это апелляция на решение Апелляционного совета Патентного ведомства США, подтверждающее, что первичный эксперт окончательно отклонил из-за отсутствия изобретения по ссылкам единственную формулу заявки апеллянта на промышленный образец на патент на новый и Орнамент для «контейнера с текучей средой под давлением».

Ссылки, на которые полагались: Грант, младший 2,367,674, 23 января, 1945; United Catalog Publishers, Inc., «Radio Master», с. E-33 (Поступила в Патентное ведомство 26.02.1944).

Конструкция апеллянта включает удлиненный цилиндр с короткой шейкой на одном конце и закрытым дном на другом, а также имеющий на дне ряд разнесенных по окружности выпуклостей, исходящих из центральной, по существу, круглой области.

В патенте Гранта-младшего показан цилиндрический резервуар с концами сферической формы, имеющий ту же основную форму, что и контейнер апеллянта. В справочной публикации показан микрофон с верхней полусферической поверхностью, украшенной разнесенными выступами.

По мнению эксперта, заявка была непатентованной в отношении патента Гранта-младшего, раскрывающего удлиненный цилиндр с изогнутым закрытым дном, ввиду публикации, раскрывающей цилиндрический корпус для микрофона с расположенными по окружности выпуклостями, расходящимися от центральная площадь; и что использование разнесенных по окружности выступов на аналогичной поверхности другого изделия не будет изобретательским в смысле декоративного дизайна. Комиссия согласилась с отказом экзаменатора.

Заявитель описывает свой контейнер, заявляя, что сосуды этого типа используются для хранения газов, таких как двуокись углерода, под высоким давлением в виде жидкостей; что, хотя такие сосуды использовались в коммерческих целях в течение десятилетий, не предпринималось никаких попыток улучшить их декоративный вид; а так как они обычно складируются на боку, то это принесло бы значительную пользу, если бы сосуды можно было ставить дыбом.

Заявитель утверждает, что с учетом этих соображений он разработал рассматриваемый дизайн. Он утверждает, что это решает три основные проблемы: (1) конфигурация нижней части цилиндра, которая не снижает его способность выдерживать высокое внутреннее давление; (2) что позволяет сосуду стоять на боку; и (3) что значительно улучшает декоративный вид не только дна контейнера, но и общий вид контейнера.

В делах о патентах на промышленные образцы, конечно, вопрос о полезности не затрагивается, Gorham Mfg. Co. v. White, 14 Wall. 511, 20 л. Изд. 731; In re Faustmann, 155 F.2d 388, 33 C.C.P.A., Patents, 1065. Однако сам факт того, что дизайн, который предполагается запатентовать, может включать в себя некоторую механическую или утилитарную функцию, не делает его непатентоспособным, In re La Montagne, 55 F. .2d 486, 19 CCPA, Патенты, 880; In re Barber, 81 F.2d 231, 23 C.C.P.A., Patents, 834, но патентоспособность образца не может основываться на полезности, In re Zonenstein, 172 F. 2d 599, 36 C.C.P.A., Patents, 845. Таким образом, не имеет значения, что сосуд заявителя «имеет дно, на котором сосуд может стоять», или что конструкция днища цилиндра не «снижает его способность выдерживать высокое внутреннее давление. » Единственный вопрос, стоящий перед нами, заключается в том, создал ли апеллянт, используя свои изобретательские способности, новый, оригинальный и декоративный дизайн для промышленного изделия, R.S. 4929, 35 U.S. 73, 35 U.S.C.A. § 73.

Чтобы быть запатентованным, промышленный образец должен быть не только новым, оригинальным и декоративным, но также должен быть результатом применения изобретательских способностей. Четвертый элемент, проявление изобретательской способности, является окончательным фактором, определяющим патентоспособность: говорят, что он не поддается определению, и его определение находится в качестве субъективного стандарта в уме судьи, рассматриваемого как «средний наблюдатель». Ин ре Джонсон-младший, 175 F.2d 791, 36 C.C.P.A. , патенты, 1175; In re Park, 37 C.C.P.A., Patents ____, 181 F.2d 255.

Мы не думаем, что дизайн апеллянта соответствует достоинству изобретения, и, в частности, мы согласны с советом, что изобретательский потенциал не был задействован при размещении расположенные по окружности выпуклости на одном конце цилиндрического сосуда апеллянта, где производимый декоративный эффект не отличается явно от того, который предлагается в справочной публикации. Заявитель утверждает, что ссылки на предшествующий уровень техники, объединенные судами Патентного ведомства против его претензии, должны исходить из одного и того же уровня техники, ссылаясь на In re Faustmann, выше. Этот случай не поддерживает такое предложение. Дизайнер заботится о форме и внешнем виде, и он может использовать старые формы и конфигурации, где бы они ни находились в общественном достоянии, чтобы создать пригодный для использования дизайн, подходящий для его цели. Точно так же трибуналы Патентного ведомства могут комбинировать надлежащие ссылки на такие старые формы и формы, где бы они ни были, чтобы проиллюстрировать тот факт, что дизайну заявителя может не хватать новизны или что сочетание старых форм не требует применения изобретательских способностей.

Оставьте комментарий