Метод целых слов: Самый эффективный метод – Учительская газета

Метод обучения грамоте — метод целых слов | Материал на тему:

Основные направления советской методики обучения грамоте

     Метод целых слов — один из способов обучения грамоте.

    Первое десятилетие советской школы было отмечено интенсивными поисками новых путей в обучении грамоте. Так появляется особая разновидность звукового метода, предложенная И. Н. Шапошниковым,— метод «живых звуков». Первоначально дети должны были научиться слушать и различать звуки в живой речи, в произносимом слове. Заменяя тот или иной звук в каком-либо слове, ученики получали новые слова. Обучение велось без букваря, точнее, дети сами «создавали» свой букварь: печатными буквами записывали отдельные слова, простые предложения, небольшие тексты и читали их.

   Широко был распространен так называемый метод целых слов, или, как его иногда называли, «словозрительный метод». Обучаясь, читать этим методом, дети должны были запомнить довольно значительное количество отдельных слов. Слово воспринималось сразу, целым образом, по общему его начертанию. Оно не подвергалось звуковому и слоговому анализам, не разбирался и его буквенный состав.

  «Метод целых слов» возник в начале ХХв. В США и связан с особенностями английского языка (в котором до 80% односложных слов, существительные не склоняются и др.). Метод требует зрительного запоминания большого количествава слов и их графического изображения без расчленения на звуки и буквы. После двухмесячного накопления слов начинается их звуковой анализ, что и сближает этот способ со звуковым аналитическим (в последнем случае обучение грамоте начинается со звукового анализа целых слов). В России этот способ обучения грамоте применялся в 1918—31 при комплексной системе обучения, уступив место испытанному, проверенному длительной практикой звуковому аналитико-синтетическому методу. В чистом виде «метод целых слов» в русских школах не использовался, хотя и был выпущен ряд букварей, построенных по этому «методу». Опыт показал, что для русского языка он непригоден: в письме учащихся стали обычными пропуски букв и слогов, в чтении — ошибки угадывания, снизилась грамотность, механическое заучивание слов до чтения привело к удлинению сроков обучения грамоте.

         При обучении этим методом хотя и достигался некоторый рост скорости чтения, однако дети часто читали слова по догадке, а при письме пропускали буквы, переставляли их, искажали слова, так как не умели производить звуковой анализ живой речи. Это заставило советских методистов вновь обратиться к звуковому аналитико-синтетическому методу; были выявлены новые его возможности.

    Согласно методу целых слов, единицей чтения с самого начала становится слово, его графическое изображение лишь впоследствии расчленяется на составляющие элементы — буквы. Дети за первые 2—3 месяца занятий запоминали зрительно, почти без анализа звукового и буквенного состава, до 150 слов. Они воспроизводили их графически, т. е. перерисовывали, читали по общему виду, угадывали по картинкам. Затем начинался буквенный анализ выученных слов: набранное из букв разрезной азбуки слово «раздвигалось» и дети усваивали буквы.

    Почему же метод целых слов, успешно применяемый в странах английского языка и поныне, не оправдал себя в русской школе? Русское правописание фонематическое. Это означает, что фонема, независимо от варианта ее звучания, т. е. от сильной или слабой позиции, обозначается одной и той же графемой (буквой): дом — домой, по траве — по улице и т. п. Хотя в русском письме нередки отклонения от этого принципа (например, исторические чередования: ужо — уши), в целом принцип выдерживается в подавляющем большинстве орфограмм.

    Постоянные упражнения в звуковом анализе и синтезе, проводимые по звуковому аналитико-синтетическому методу, постепенно, на практической основе вырабатывают у детей фонематический слух — умение «слышать» фонему даже в слабой позиции, на основе сопоставлений (мороз — морозы). Для русского языка, где так часты позиционные чередования, фонематический слух служит основой усвоения грамотного письма. Метод же целых слов не обеспечивал развития фонематического слуха у учащихся, что отрицательно сказывалось на орфографической грамотности.

    Огромным недостатком метода целых слов было и то, что его нельзя было отнести к числу развивающих мышление учащихся методов. Этот метод опирался на зрительную, механическую память и в этом смысле был сродни буквослагательному методу. На пути развития методов от догматических к исследовательским метод целых слов, безусловно, был шагом назад. Таким образом, достоинства метода целых слов намного перекрывались его недостатками, и поэтому  школа отказалась от него.

Список  литературы:

  1. Бим-Бад Б.М. Педагогический энциклопедический словарь. — М., 2002. С. 141
  2. Бородич А.М. Методика развития речи детей. —  М., 1981 г.

1. Метод целых слов

Этот метод применялся в советской школе 13 лет с 1922 по 1935г., потом был отвергнут, но различные варианты его существуют до сих пор. Метод целых слов предполагает начинать чтение с осмысленных единиц — слов и фраз. Он не требует хорошо развитого фонематического слуха, не основывается на звуковом анализе и синтезе, опираясь на зрительную механическую память. В результате обучения по этому методу (подчеркнем сразу: если этот результат достигается) возникает сразу не слоговое, а почти беглое чтение целыми словами. Казалось бы, этот метод очень подходит для обучения детей с низким уровнем готовности. При использовании его исключаются трудности овладения звуковым анализом, который просто не предполагается. Но это лишь кажущееся преимущество. Метод целых слов требует от ребенка интуитивной догадки о принципе чтения, многие языковые связи ребенок должен установить сам. Данный метод не предполагает поэтапного овладения процессами чтения и письма, а значит у учителя нет возможности предусмотреть способы эффективной помощи детям, систему опор в процессе обучения. Метод целых слов доступен не всем детям, процесс обучения по нему практически не управляем со стороны учителя, который не может научить ребенка интуиции, быстро развить зрительную память ученика. Кроме того, этот метод бесперспективен в плане дальнейшего обучения языку, в выработке орфографической грамотности. Сказанное не позволяет положить метод целых слов и различные его варианты в основу обучения грамоте детей с низким уровнем готовности к обучению в школе.

После Великой Октябрьской социалистической революции в советской школе имела распространение особая разновидность звукового метода — так называемый метод «живых звуков». Его автор, И. Н. Шапошников, был сторонником метода «письма-чтения», научно обоснованного Ушинским; он отрицал упражнения в «слиянии звуков» и в произношении «чистых звуков» вне слова.

Шапошников был сторонником безбукварного обучения: по его системе букварь создается самими детьми, путем записи впечатлений и наблюдений над окружающей жизнью.

Им созданы следующие пособия по этому методу:

1)И. Н. Шапошников. «Живые звуки». Методическое руководство для безбукварного обучения детей грамоте (изд. 4, ГИЗ, 1924).

2)И. Н. Шапошников. «Живые звуки для детей». Первая книга в жизни ребенка (вместо букваря). Дидактический материал по обучению грамоте по образно-моторному методу (ГИЗ, 1924).

Автор так характеризует свой метод: «Единственный путь к грамоте — через слышание звуков… Отсюда раз навсегда должна быть оставлена мысль о слиянии «чистых звуков». Это фикция, которая более 120 лет со времени Генриха Стефани толкает методистов на ложный путь… Прямой путь для выделения, отвлечения, абстрагирования звуков должен быть не в процессе синтеза, «слияния», а в процессе непосредственного звукового анализа речи. Последнее и положено в основу данного метода, проводящего

абстрагирование звуков через письмо (в широком смысле этого слова), печатание, складывание из букв и через те упражнения и игры, которые построены на этой же аналитической основе».

«Мы исходим от живой речи, от понятий, образов и идем к выражению их в графической форме. Поэтому букварь, как книжку, как те готовые слова, которые подлежат прочтению, мы принципиально отрицаем… Самый же алфавит (абстрагирование звуков речи) дети усваивают не в порядке прохождения букваря, не в порядке чтения, а в порядке ведения звукового анализа речи путем записывания с первых же уроков обучения своих мыслей, впечатлений, переживаний».

Шапошников считает отдельными звуками оттенки звучания звуков речи: так, для него первые звуки в сочетаниях та, то, ту, ты являются не одинаковыми, а совершенно различными. В то же время он не уделяет никакого внимания мягким согласным, которые так же, как и твердые, действительно являются самостоятельными основными звуками. Все это не согласуется с данными современного учения о фонемах.

Алия

Ц.П. Балталон в работе «Воспитательное чтение как основа преподавания русского языка в семье и школе» (1901) обосновал свой метод воспитательного чтения:

— он выступил против хрестоматий и адаптированных текстов, полагая, что по-настоящему оказать воспитательное воздействие может только тот целостный мир, который создан художником слова. Он высказался за полезность издания отдельных, лучших, книг для детей, которые должны предоставляться ребенку в полную собственность,

— он критиковал систему логического чтения и высказывался за «живое чтение» учителя: урокпо методу воспитательного чтениядолжен начинаться с чтения произведения учителем, затем детям могли наметить план рассказа. После этого следовал урок-беседа — обмен впечатлениями о прочитанном учителя и учеников: детьми воспроизводились основные эпизоды, учителем давались комментарии.

Далее делалась оценка жизненных явлений, изображенных в тексте, обсуждалось воздействие произведения на учеников. Уделялось внимание письменному изложению прочитанного с дальнейшим исправлением слога и ошибок;

— при отборе текстов для воспитательного чтения Ц.П. Балталон подчеркивал: «Для детей просто то, что интересно», в том числе доступны и не только короткие рассказы. Произведения должны соответствовать возрасту и развитию детей, учитывать детскую психику, все содержание произведения должно быть сразу понятно детям.— поскольку на ранней ступени обучения ребенок не может оценить язык автора, воспринять образный строй произведения, то он и не может оценить по художественные достолинства произведения в целом: «в младших классах истинно художественные произведения безучастно читаются». Ц.П.Балталон считал, что ученикам начальной школы доступны лишь непосредственные реакции на фактическое содержание произведения, и «несвоевременным предложением материала мы извращаем художественное чувство» ребенка.

[5]

Однако, обозначив многие острые проблемы обучения чтению маленького ребенка, Ц.П.Балталон делает выводы ошибочные:

— действительно, ребенок младшего школьного возраста способен воспринимать и обдумывать длинные художественные произведения, но значит ли это, что из круга его чтения должны быть исключены короткие, и в частности басни, стихи, сказки, как предлагал Ц.П. Балталон?

— действительно, нельзя сформировать читателя без общения с текстом в его полном объеме, однако вытекает ли из этого факта бесполезность и вредность хрестоматии как первого учебника по чтению?

— действительно, маленький ребенок, не имеющий читательского опыта, не может (самостоятельно) постичь всю глубину художественного произведения, оценить его язык, эстетически пережить взаимосвязь формы и содержания, но следует ли по этой причине изолировать его от подлинной литературной классики?

Метод воспитательного чтения Ц.П.Балталона нашел многих сторонников, однако не закрепился в школьной практике, видимо, потому, что воспитательное чтение не решало всех задач, стоящих перед начальным обучением чтению.

Урок чтения во 2-м классе.

Тема: В.П. Катаев «Цветик-семицветик»

Цели:

Познакомить с творчеством В.П. Катаева на примере сказки “Цветик – семицветик”.

Способствовать формированию функциональной грамотности учащихся.

Совершенствовать читательский опыт, расширять читательский кругозор.

Формировать навыки работы с книгой.

Продолжить работу по усвоению нравственных норм бытия; воспитанию милосердия и отзывчивости.

Оборудование:

портрет В.П.Катаева

выставка книги В.П. Катаева; отдельный раздел: книга “Цветик – семицветик” разных изданий

большая аппликация “Цветик-семицветик”

аппликация “Цветик-семицветик” с одним лепестком каждому ученику

плакаты с пословицами

Ход урока:

Whole Word vs Phonics — Reading Wars! — Понимание различий между этими двумя подходами

Чтение войн, Целое слово VS. Акустика, защитники всего языка против энтузиастов фонетики…

Кто бы мог подумать, что обучение чтению может быть такой спорной темой?

К сожалению, это так!

И я использую слово СПЕЧАЛЬНО по уважительной причине: потому что обычно расплачиваются за последствия этого разногласия наши дети!

В этой статье мы рассмотрим различий между подходом к целому слову и фоническим подходом, , чтобы вы могли узнать все тонкости этого жаркого спора и сформировать собственное мнение.

Если ваш ребенок учится читать, это важная тема, которую вы должны понять как родитель. Успех вашего ребенка в чтении может во многом зависеть от фактического подхода, используемого для обучения вашего ребенка чтению; и, как вы узнаете из этой статьи, школы не всегда используют самый эффективный метод.

Когда дело доходит до обучения детей чтению, существуют два основных метода обучения.

Этими двумя основными методами являются подход для целых слов (также называемый подходом «видимых слов») и фонетический или фонетический подход .

Некоторые предпочитают метод целого слова, в то время как другие используют акустический подход.

Есть также преподаватели, которые используют сочетание разных подходов.

Но кто прав?

Современные научные исследования доказали, что обучение чтению НЕ является естественным процессом.

Оглавление

Подход с использованием всего слова

Подход с использованием всего слова основан на так называемых «словах-визитках». Этот метод в основном состоит из обучения детей запоминанию списков слов и обучению их различным стратегиям понимания текста по ряду подсказок. При использовании целословного подхода английский преподается как идеографический язык, такой как китайский или японский.

Один из самых больших аргументов сторонников целых слов заключается в том, что обучение чтению с использованием фонетики разбивает слова на буквы и слоги, которые не имеют фактического значения. Тем не менее, они не понимают, что как только ребенок сможет расшифровать слово, он сможет прочитать это слово целиком, произнести его и понять его значение. Так что на практике это очень слабый аргумент, с нашей точки зрения.

В отличие от китайского, английский язык основан на алфавите

. Это означает, что буквы английского алфавита не являются идеограммами (также называемыми идеограммами), как китайские иероглифы.

Идеограмма (или идеограмма) — это графический символ, представляющий идею или концепцию. Проще говоря, идеограммы похожи на логотипы.

Таким образом, можно сказать, что в китайском языке нужно учить детей запоминать «логосы» и значение каждого из них.

Нелогично думать, что английский язык следует преподавать с использованием идеографического подхода…

Таким образом, очень популярные программы для чтения, использующие метод целочисленных слов, просто заставляют детей запоминать слова с использованием различных стратегий, но без обучения какой-либо надлежащей методике декодирования.

Вспомните пример с логотипами и китайским языком, который мы использовали ранее.

Кроме того, нет никаких научных доказательств того, что обучение вашего ребенка использованию целочисленного подхода является эффективным методом. Тем не менее, существует большое количество исследований, в которых последовательно утверждается, что обучение детей чтению с использованием фонетики и фонематического восприятия является высокоэффективным методом.

Китайский — это китайский идеографический язык VS. Английский язык, основанный на алфавите

Целостный подход в школах…

Итак, ваш ребенок учится читать, используя слова с листа? Или, может быть, смесь фонетики и зрения слов? Каков стандартный подход в нашей системе образования?

Каждая страна — и даже каждый педагог/школа — разные.

Однако в англоязычных странах в целом, за исключением Великобритании, которая с 2011 года поощряет использование школами систематического синтетического фонетического подхода, обучение чтению обычно больше внимания уделяется обучению зрительным словам , с упором на изучение «форм слов».

Несмотря на все свидетельства, говорящие об обратном, в преподавании чтения в школах по-прежнему преобладает метод полного слова.

Почему? Что ж, мы предполагаем, что дети могут быстро прогрессировать при использовании целостного языкового подхода, и это делает всех счастливыми…

Это происходит до тех пор, пока их прогресс не останавливается, что обычно и происходит, потому что с помощью этого метода многие дети неправильно усваивают соотношения между буквами и звуками.

Некоторые дети, наконец, могут понять отношения между буквами и звуками из слов, которые они выучили, но, к сожалению, многие дети не могут этого понять. Итак, у них остается только одна стратегия обучения чтению: память и постоянное повторение.

По нашему мнению, это очень плохая стратегия, с которой остаются эти дети.

С другой стороны, способности детей к чтению обычно преувеличены в программах с целыми словами, поскольку используемые тексты очень повторяющиеся и чрезвычайно предсказуемые. T Дети знают, чего ожидать. Итак… T эй, в основном угадали!

Когда детям показывают менее предсказуемый текст без картинок, они затрудняются со словами, которые раньше могли разобрать в повторяющемся тексте с иллюстрациями.

Другая стратегия, используемая в программах с целыми словами, заключается в сосредоточении внимания на формах слов.

Только взгляните на это изображение. Это «стратегия чтения», используемая в программах с целыми словами.

 

Побуждать детей учиться читать, глядя на формы слов, — это полное безумие! Им говорят смотреть на слова, как если бы они были «картинками», сосредотачиваясь на выступах в форме слов! Это не относится к английскому языку!! Опять же, этот метод используется для идеографических языков, таких как китайский или японский.

Не имеет смысла! Есть так много слов с очень похожими формами!

Например, посмотрите на это:

  • шляпа против летучей мыши

 

 

  • дерево против бесплатного
  • падение против высоты против зала

 

 

 

 

  • охота против боли против жесткости

И этот список можно продолжать и продолжать… Честно говоря, мы могли бы найти тысячи слов с похожей формой, если бы у нас было время на это упражнение!

Подход с использованием целых слов по-прежнему очень популярен в нашей системе образования

Метод целых слов и правописание

Даже если ребенок в раннем возрасте успешно учится читать с помощью программ с целыми словами, это выработает у него привычку игнорировать буквы в словах. Это вызывает серьезные проблемы с чтением позже (когда тексты становятся более сложными), включая проблемы с правописанием.

Еще одна стратегия, которую нам предлагают использовать в программах с целыми словами, заключается в том, чтобы поощрять наших детей смотреть на картинки в сборниках рассказов, чтобы «угадывать» или «предсказывать» слова.

Немного истории о подходе «целое слово»

Основная идея этой теории заключается в том, что если вы видите слова достаточное количество раз, вы в конечном итоге сохраняете их в своей памяти в виде визуальных образов.

Они также поддерживают идею о том, что дети могут естественным образом научиться читать, если им будет доступно много книг.

С 1980-х годов эти убеждения сильно повлияли на то, как детей в Северной Америке и большинстве англоязычных стран учат читать и писать.

Эти идеи начали появляться в 1970-х годах, и они стали чрезвычайно популярными для обучения чтению в 80-х и 90-х годах.

Особое внимание уделяется смыслу, а не звукам.

Фонический подход

На противоположном конце спектра мы находим обучение чтению, основанное на фонематическом восприятии и фонетике.

Фонетический подход фокусируется на звуках в словах, которые представлены буквами (или группами букв) в алфавите.

Существует множество методов и систем в рамках самого фонетического подхода, но двумя основными методологиями обучения фонетике являются Синтетическая и Аналитическая фонетика.

Несмотря на то, что к ним обоим прикреплен ярлык «Акустика», на самом деле это совершенно разные способы обучения детей чтению.

Однако для целей этой статьи (и для простоты) мы просто скажем, что основное отличие состоит в том, что в Навыки синтетического фонетического подхода преподаются в высокоструктурированном « систематическом» виде.

Дети начинают с очень простых звуков и декодирования обычных слов. Постепенно они знакомятся с более сложными звуками (например, с буквосочетаниями), а также с нарушениями и исключениями. Каждый шаг пути запланирован, и дети переходят к следующему этапу фонетики только после того, как освоят предыдущий.

В Analytic Phonics , инструкции по чтению менее структурированы, и обучение происходит в более « встроенной» манере. Детям предлагается анализировать группы целых слов, чтобы идентифицировать похожие звуки и буквы.  Инструкция во многом зависит от анализа «семейств слов» .

Например, семейство слов, оканчивающееся на -все, , такое как «высокий, низкий, торговый центр, зал, маленький», или семейство слов, оканчивающееся на -ат , такой «мат, кот, крыса, летучая мышь, жир, глад» .

Если вам интересно узнать больше о различиях между аналитикой и синтетической акустикой, посмотрите это видео. ç

Есть ли победитель в войнах за чтение?

Что говорят исследования и современная наука…

Лучший способ положить конец этому спору и начать принимать ПРАВИЛЬНЫЕ для наших детей решения, не основанные на личных предпочтениях или идеологии, — это глядя на то, что должны сказать исследования и научные исследования.

Однако вы можете подумать, что если мнения по теме до сих пор так расходятся, то, должно быть, результаты этих исследований какие-то неубедительные.

Ну, не совсем…

Посмотрите на эти заявления Национального чтения США

« Обучение детей манипулированию фонемами в словах было очень эффективным в различных условиях обучения с различными возрастных уровней и что обучение фонематическому восприятию детей значительно улучшает их чтение  в большей степени, чем обучение, которое не уделяет никакого внимания фонематическому восприятию. 9* Отчет Национальной панели Чтение . Обучение детей чтению: основанная на фактических данных оценка научно-исследовательской литературы по чтению и ее значение для чтения инструкции . Выдержки из метаанализа более 1900 научных исследований.

Подавляющее большинство исследований показало, что фонематическое восприятие и фонетика — лучший способ научить детей читать!

Но подождите, это еще не все…

Современные научные исследования мозга и того, как мы учимся читать точно так же мы храним визуальные воспоминания, такие как лица или объекты. Эта вера лежит в основе целостного словесного подхода.

И, на самом деле, многие эксперты по чтению до сих пор считают, что это и есть cse.

Однако современные научные исследования доказывают обратное

Но прежде чем я расскажу вам, как мы на самом деле храним слова в нашей памяти, взгляните на следующие факторы, уже указывающие на то, как зрительная память — вопреки все еще распространенному мнению — НЕ задействована:

Позвольте мне рассказать а теперь о надежных научных доказательствах…

Сканирование мозга показывает, что части мозга, активируемые при выполнении задач зрительной памяти, отличаются от частей мозга, активируемых при чтении…  

Взгляд на мозг, чтобы понять, как мы учимся читать…

Более того, ученые в области зрительной памяти (не связанные с исследованиями чтения, поэтому беспристрастные) указали, что у нас нет когнитивных способностей для запоминания 30 – 90 000 слова для немедленного поиска.

Поскольку обучение чтению по-прежнему предполагает, что мы храним слова в виде визуальных образов, учеников, которые изо всех сил пытаются запомнить слова, часто предположительно имеют плохую зрительную память.

Это далеко не так. Существует лишь небольшая связь между зрительной памятью и нашей способностью запоминать слова для немедленного поиска во время чтения.

Однако существует очень тесная связь между навыками СЛУХА и нашей способностью запоминать слова для немедленного поиска во время чтения (способность к беглому чтению).

Чтобы быть более конкретным, детей, которые были обучены слышать настоящие звуки, образующие слова (фонематические/фонологические навыки), и способны распознавать и запоминать эти общие цепочки звуков и визуально связывать их с буквами/словами, которые они знают. стать беглым читателем.

Нет никаких доказательств того, что зрительная память играет роль в распознавании слов/беглости чтения после того, как буквы и связи между буквами и звуками были изучены.

Если кажется, что в «Войнах чтения» есть победитель, почему мы продолжаем спорить?

Обучение фонетике минусы…

Основные аргументы против обучения акустике:

  • Дети читают только книги по акустике: Это один из основных столпов правильной акустической системы. Дети должны пытаться читать только те книги, которые соответствуют их уровню фонетики. В противном случае это подавляет их и может привести к путанице, так как они могут столкнуться со слишком большим количеством исключений и несоответствий. Хотя это правда, это не означает, что родители не могут читать своим детям более сложные книги. И, по сути, их к этому призывают.
  • Акустика не помогает с пониманием прочитанного. Кроме того, обучение чтению с помощью фонетики разбивает слова на буквы и слоги, которые не имеют фактического значения. Однако, как только ребенок сможет расшифровать слово, он сможет прочитать это слово целиком, произнести его и понять его значение.
  • Дети учатся читать естественным образом, поэтому им не нужны утомительные занятия по фонетике. В то время как некоторые дети действительно могут научиться читать самостоятельно, большинство не сможет этого понять. Кроме того, нет ничего плохого в том, чтобы пройти обучение фонетике для тех, кто способен научиться декодировать самостоятельно.
  • Слишком много исключений и неточностей в английском языке. Хотя верно, что английский язык полон нарушений и исключений, их меньше, чем мы привыкли думать. Кроме того, есть некоторые правила, шаблоны, советы и приемы, применимые к этим «неправильным» словам, которые, безусловно, помогают в процессе обучения чтению.

Так что говорить, что акустика выиграла войну, очень далеко от того, что происходит на самом деле.

Как мы уже говорили в начале статьи, есть разные способы обучения фонетике.

То, что наши школы развили, чтобы сделать , чтобы обе стороны войны были довольны, — это создание стратегии «сбалансированной грамотности» , которая сочетает в себе как целостные принципы, так и принципы фонетики.

На практике в конечном итоге происходит лишь небольшое обучение фонетике тут и там, а не надлежащая учебная программа, основанная на фонетике.

Это неэффективный метод обучения фонетике и уж точно не работает. И это как раз то доказательство, за которое держатся энтузиасты всего мира.

Заключительные мысли о Reading Wars

Споры все еще не утихают. Это странно, поскольку, по нашему мнению, основанному на последних научных данных, навык номер один, который нам нужно развивать у наших детей, — это фонематическая осведомленность.

Таким образом, у нас было бы гораздо меньше учеников с трудностями чтения.

И, после того, как вы разовьете сильные фонологические/фонематические навыки, использование надлежащего фонетического подхода (а не просто небольшое обучение фонетике здесь и там) кажется правильным.

Бесплатные ресурсы, которые могут вас заинтересовать!

Рабочие листы фонематического восприятия
Электронная книга детских стишков
Таблица звуков английского языка для 44+
Список слов CVC

 

Проблема с чтением всего слова

Проблема с чтением всего слова — Горизонты чтения

Было интересно прочитать об эволюции образования в Америке. В восемнадцатом веке образование переместилось из дома в школы, и были созданы учебники, чтобы помочь учителям обучать своих учеников основам, таким как чтение и математика. «Читатели Макгаффи» были одной из первых из этих легко читаемых книг, которые теперь называются базовыми сериями для чтения.

В то время в учебники для первого и второго класса входили рассказы, в которых акцент делался на звучании букв в словах. Преподавание в восемнадцатом веке, как правило, было сосредоточено на учителе, и ученики много заучивали наизусть.

Примерно в начале двадцатого века Движение за прогрессивное образование ввело обучение, в котором больше внимания уделялось интересам учащихся и результатам исследований в области преподавания и обучения.

Все больше и больше историй стали подчеркивать определенные звуки и другие целевые стратегии чтения. Где-то в 1950-х годов начал использоваться подход «целого слова» к обучению чтению – снова возвращая учащихся к механическому запоминанию.

Так в чем проблема с этим подходом к запоминанию всего слова? Лучший ответ, который я могу найти, — это аналогия Стива Уоллера. Чтение нот (фоническое чтение) и игра на слух (чтение целых слов).

Вы можете читать быстрее, читая целые слова, точно так же, как вы можете быстрее воспроизводить музыку, играя на слух.

Но вы можете читать более сложные отрывки, читая фонетически, точно так же, как вы можете играть более сложную музыку, читая ноты.

Вы можете лучше произносить буквы с помощью фонетики, так же как вы можете лучше писать музыку, если умеете читать ноты.

Ниже перечислены некоторые другие проблемы, связанные с чтением целых слов:

Произношение незнакомых написанных слов

Если читающий целое слово ищет написанное слово в словаре, он может определить его, но не может произнести слово, потому что клавиши словарного произношения имеют мало или вообще не имеют значения. Словари не помогают читателям целых слов с произношением.

Орфография

Читатели целых слов часто и по вполне понятным причинам плохо пишут. Без навыков фонетики какой механизм правописания можно применить к еще не заученному слову? Как читатель целого слова узнает, что была допущена орфографическая ошибка? Имеет смысл, что читатель слова целиком должен либо угадать, либо заменить альтернативное слово с известным написанием.

Фонетика не гарантирует идеальное правописание. Все больше и больше английских слов заимствовано из других языков. Тем не менее, дополнительные стратегии и навыки чтения, такие как маркировка, могут решить большинство, если не все проблемы правописания.

Словари

Читатели целых слов не склонны пользоваться словарями. Это, как правило, ограничивает их словарный запас письменными и устными словами, которые они уже знают, словами, которым их учили, когда они учились читать, или словами, которые им нужно было выучить любым нефонетическим методом, который ученик был вынужден использовать в школе или на работе.

Мотивация к чтению

Новые и сложные слова читать или слушать сложно, потому что ресурсы, которые облегчают произношение или понимание, не очень полезны для чтения целых слов. Новые произносимые слова нельзя даже записать для дальнейшего изучения, потому что их нельзя записать по буквам. Читателям целых слов нужны произнесенные слова, написанные для них, и письменные слова, произнесенные для них.

Исследования показали, что наиболее эффективными являются подробные обучения фонетике . Министерство образования США, Национальный исследовательский совет и Национальная комиссия по чтению провели исследование и опубликовали отчеты, подтверждающие это утверждение. Отчет Национальной группы по чтению о своих количественных исследованиях в области обучения чтению был опубликован в 2000 году. Группа сообщила, что несколько навыков чтения имеют решающее значение для того, чтобы стать хорошим читателем: фонетика для распознавания слов, беглость речи, словарный запас и понимание текста.

Оставьте комментарий