Она занята – она занята — Перевод на английский — примеры русский

она занята — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Хорошо, но мне действительно плевать если она занята.

Я думала, что она занята в больнице.

Она занята уходом за своими детьми.

Видишь, она занята.

Ну что ж, она занята.

Она занята, дружище.

Я пытался поговорить с Винни об этом, но… она занята домашними делами.

I’ve tried to talk to Winnie about it, but, well… she’s busy around the house.

Я же сказала, она занята.

Я уверена она занята в свой первый учебный день и осматривается в Нью-Йорке.

I’m sure she’s busy with her first day of school and finding her way around New York.

Ладно, что ж, она занята.

Пока она занята работой он может разгуливать по этим дорогим квартирам.

While she’s busy spinning, he’s free to walk around these fancy apartments.

Вы никогда не будете верить круга вещей, которые Абы Rulloda был связан с. Одну минуту, она занята проектировании своих костюмов для фото съемки и в следующее мгновение, она избиение плохих Муай Тай в стиле кровавая масса.

You’ll never believe the range of things that Aby Rulloda has been involved with. One minute, she’s busy designing her costumes for a photo shoot and the next minute, she’s beating up baddies Muay Thai style into a bloody pulp.

Знаю, что она занята, но если кто и может дать нам с ней пару минут, так это вы, да?

I know she’s busy, but if anyone can get me two minutes with her, it’s you, right?

Она занята обработкой интервью твоего бойфренда.

So is your boyfriend’s interview that she’s busy setting up.

Она занята, разве не видишь?

Она занята для меня, но не для тебя.

Я уверен она занята.

Говорю вам, она занята.

К сожалению, она занята.

Нет, она занята.

context.reverso.net

ОНА ЗАНЯТА IN ENGLISH ▷ TRANSLATE, EXAMPLE SENTENCES IN RUSSIAN

ОНА ЗАНЯТА IN ENGLISH ▷ TRANSLATE, EXAMPLE SENTENCES IN RUSSIAN

Она занята , Кварк.

Знаю, что она занята

, но если кто и может дать нам с ней пару минут, так это […] вы, да?

I know she’s busy , but if anyone can get me two minutes with her, it’s you, right?

Что ж вы раньше молчали?- Теперь она занята !

You never told me and now she’s taken !

Я думала, что она занята в больнице.

I expect she’s busy at the hospital.

Ну что ж, она занята .

Я пытался поговорить с Винни об этом, но… она занята домашними делами.

i’ve tried to talk to Winnie about it, but, well…

she’s busy around the house.

Хорошо, но мне действительно плевать если она занята .

Okay. I really don’t care Th-that she’s busy .

Нет, она занята .

— Ну, а сейчас она занята .

Она занята

обработкой интервью твоего бойфренда.

So is your boyfriend’s interview that she’s busy setting up.

Говорю вам, она занята .

— Я же сказала, она занята .

— I told you, she’s busy .

Я уверен она занята .

Да, она занята , ваша честь.

Yes, she’s busy , Your Honor.

Я уверена она занята в свой первый учебный день и осматривается в Нью-Йорке.

i’m sure she’s busy with her first day of school and finding her way around New York.

С нетерпением жду… Она занята .

Looking forward to… she’s busy .

Ладно, что ж, она занята .

All right, well, she’s busy .

Она занята : пакует чемоданы.

she’s busy packing suitcases.

Она занята , да?

Она занята , разве не видишь?

can’t you see she’s busy ?

Я- я- я думаю, она занята

Отвечать на вопросы ZdG Адриана Бецишор не пожелала, мотивируя это тем, что она занята .

Asked by ZdG, Adriana Betisor refused to discuss, she said she was busy .

Перестань пускать слюни, она занята .

But stop drooling, because she is taken !

Видишь, она занята .

Она занята какими-то женскими штучками.

she’s taking care of feminine business.

Вряд ли получится. Она занята .

You probably won’t she’s; busy .

Мы обычно болтали каждый день,
[…] а когда она не позвонила, я предположила, что она занята каким-то делом или чем-то ещё, но… может происходило […] что-то ещё.

We usually talked every day,
[…] and when she didn’t call, I just assumed she was busy with a case or something, but… maybe there […] was something else going on.

Notice
This website or its third-party tools use cookies, which are necessary to its functioning and required to achieve the purposes illustrated in the cookie policy. If you want to know more or withdraw your consent to all or some of the cookies, please refer to the cookie policy.
By closing this banner, scrolling this page, clicking a link or continuing to browse otherwise, you agree to the use of cookies. OK

tr-ex.me

Она занята — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Она занята обработкой интервью твоего бойфренда.

So is your boyfriend’s interview that she’s busy setting up.

Она занята, разве не видишь?

Она занята уходом за своими детьми.

Она занята своей работой.

Она занята, дружище.

Она занята, Кварк.

Она занята для меня, но не для тебя.

Хорошо, но мне действительно плевать если она занята.

Я думала, что она занята в больнице.

Я пытался поговорить с Винни об этом, но… она занята домашними делами.

I’ve tried to talk to Winnie about it, but, well… she’s busy around the house.

Я же сказала, она занята.

Я уверена она занята в свой первый учебный день и осматривается в Нью-Йорке.

I’m sure she’s busy with her first day of school and finding her way around New York.

Ладно, что ж, она занята.

Пока она занята работой он может разгуливать по этим дорогим квартирам.

While she’s busy spinning, he’s free to walk around these fancy apartments.

Вы никогда не будете верить круга вещей, которые Абы Rulloda был связан с. Одну минуту, она занята проектировании своих костюмов для фото съемки и в следующее мгновение, она избиение плохих Муай Тай в стиле кровавая масса.

You’ll never believe the range of things that Aby Rulloda has been involved with. One minute, she’s busy designing her costumes for a photo shoot and the next minute, she’s beating up baddies Muay Thai style into a bloody pulp.

Знаю, что она занята, но если кто и может дать нам с ней пару минут, так это вы, да?

I know she’s busy, but if anyone can get me two minutes with her, it’s you, right?

Она занята. Подожди минутку.

Она занята. Подождите минутку.

Она занята в травме.

Она занята, да?

context.reverso.net

сейчас она занята — Перевод на английский — примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Прямо сейчас она занята и не может говорить с тобой.

Ну, а сейчас она занята.

Нет, сейчас она занята, но я ей передам.

Предложить пример

Другие результаты

Она сейчас занята, поэтому не может с тобой поговорить.

Она сейчас занята превращением детей в серийных убийц.

She’s busy turning children into serial killers right now.

Она сейчас немного занята, доктор.

Сроки по соглашению поджимают, она сейчас слишком занята.

Боюсь, что она сейчас занята.

Я уже сказал вам, что она сейчас занята.

Она сейчас занята, создает партию.

Интересно, чем она сейчас занята?

Я же сказал, что она сейчас занята.

Она сейчас занята, создает партию.

Она сейчас слишком занята спасением станции, чтобы обращать внимание на твое беспрестанное бахвальство.

She’s too busy saving this station to be impressed with your posturing.

Ребята, она сейчас немного занята.

Я могла бы позвать Марти, но она сейчас сильно занята.

Well, you know, I could get Marti, but, see, Marti’s needed out there, too.

Стефани сейчас занята, она наносит воск миссис Филипс.

Знаешь, чем она сейчас занята, Джек?

Наверное, она сейчас занята — убеждает «Плэнет», что они ненормальные, что вообще когда либо печатались без неё.

I think she’s busy convincing the Planet they were insane ever to publish without her.

Правда, она сейчас очень занята на тренировках поддержек. И вообще, тяжело встречаться по скайпу.

She’s good; she’s just really busy with cheerleading practice and it’s hard making out over Skype.

context.reverso.net

Она занята по-испански произношение, примеры в тексте



Для наиболее точного перевода слова Она занята мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.

Если вам нужен не дословный перевод, а художественый, то вы нужном месте. Мы сделали выборку словосочетаний из популярных переводов субтитров фильмов и песен. И наш бесплатный нейронный переводчик перевел Она занята

Как пишется: Она занята

Слово Она занята пишется как — Está ocupada. или в каких предолжениях встречается ваш запрос. Прослушать

Примеры в диалогах к фильмам

#ruesПопулярность
#1Она занята.Прослушать— Está ocupada.Прослушать1
#2Неважно насколько они заняты, еще никогда не было учеников, …Прослушать¿Por qué me miras así?Прослушать1
#3Марта Костелло, она, э … она занята.ПрослушатьMartha Costello, ya está comprometida.Прослушать1
#4И она занята.Прослушать— Y está ocupada. — Yo llevo eso.Прослушать1
#5Она занята обработкой интервью твоего бойфренда.ПрослушатьTambién lo es la entrevista de tu novio que la tiene tan ocupada.Прослушать1
#6Ну что ж, она занята.ПрослушатьBueno, está tomada.Прослушать1
#7Они заняты своими игрушками И все они живыПрослушатьEstán haciendo juguetes Y no hay muertosПрослушать1
#8Когда я звонил в ресторан, мне сказали, что она занята.ПрослушатьEn el restaurante dijeron que está muy ocupada.Прослушать1
#9А если они заняты?Прослушать¿Y si están ocupados?Прослушать1
#10Она занята.ПрослушатьEstá ocupada.Прослушать16
#11Он занятой мужик, понимаешь?ПрослушатьEs un tío muy ocupado.Прослушать1
#12Сейчас она занята. — Она знает, что это я вызывала?Прослушать— ¿Sabe que he sido yo la que he preguntado por ella?Прослушать1
#13Людям живется несладко. Теперь они заняты поиском работы.ПрослушатьHa tenido que despedir a gente, y el sindicato de trabajadores le está creando problemas.Прослушать1
#14Он занятой человек.ПрослушатьEs un hombre ocupado.Прослушать2
#15— Ну, а сейчас она занята.Прослушать— Ahora sí lo está.Прослушать1

Переводчик

Нина Олеговна Царская

переводчик закончила МГЛУ им. Мориса Тореза, консультация бесплатная. Ответ прийдет вам на почту в течение 3 минут

Если вы хотите получить бесплатный онлайн урок по английскому языку просьба написать об этом

Видео с произношением фразы Она занята по-испански — — Está ocupada.

Загрузить последнее видео До окончания поиска подходящего видео осталось 29:01 мин

ru.slova-perevod.ru

она занята — Translation into English — examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Хорошо, но мне действительно плевать если она занята.

Я думала, что она занята в больнице.

Она занята уходом за своими детьми.

Видишь, она занята.

Ну что ж, она занята.

Она занята, дружище.

Я пытался поговорить с Винни об этом, но… она занята домашними делами.

I’ve tried to talk to Winnie about it, but, well… she’s busy around the house.

Я же сказала, она занята.

Я уверена она занята в свой первый учебный день и осматривается в Нью-Йорке.

I’m sure she’s busy with her first day of school and finding her way around New York.

Ладно, что ж, она занята.

Пока она занята работой он может разгуливать по этим дорогим квартирам.

While she’s busy spinning, he’s free to walk around these fancy apartments.

Вы никогда не будете верить круга вещей, которые Абы Rulloda был связан с. Одну минуту, она занята проектировании своих костюмов для фото съемки и в следующее мгновение, она избиение плохих Муай Тай в стиле кровавая масса.

You’ll never believe the range of things that Aby Rulloda has been involved with. One minute, she’s busy designing her costumes for a photo shoot and the next minute, she’s beating up baddies Muay Thai style into a bloody pulp.

Знаю, что она занята, но если кто и может дать нам с ней пару минут, так это вы, да?

I know she’s busy, but if anyone can get me two minutes with her, it’s you, right?

Она занята обработкой интервью твоего бойфренда.

So is your boyfriend’s interview that she’s busy setting up.

Она занята, разве не видишь?

Она занята для меня, но не для тебя.

Я уверен она занята.

Говорю вам, она занята.

К сожалению, она занята.

Нет, она занята.

context.reverso.net

Она занята — Translation into English — examples Russian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

Она занята обработкой интервью твоего бойфренда.

So is your boyfriend’s interview that she’s busy setting up.

Она занята, разве не видишь?

Она занята уходом за своими детьми.

Она занята своей работой.

Она занята, дружище.

Она занята, Кварк.

Она занята для меня, но не для тебя.

Хорошо, но мне действительно плевать если она занята.

Я думала, что она занята в больнице.

Я пытался поговорить с Винни об этом, но… она занята домашними делами.

I’ve tried to talk to Winnie about it, but, well… she’s busy around the house.

Я же сказала, она занята.

Я уверена она занята в свой первый учебный день и осматривается в Нью-Йорке.

I’m sure she’s busy with her first day of school and finding her way around New York.

Ладно, что ж, она занята.

Пока она занята работой он может разгуливать по этим дорогим квартирам.

While she’s busy spinning, he’s free to walk around these fancy apartments.

Вы никогда не будете верить круга вещей, которые Абы Rulloda был связан с. Одну минуту, она занята проектировании своих костюмов для фото съемки и в следующее мгновение, она избиение плохих Муай Тай в стиле кровавая масса.

You’ll never believe the range of things that Aby Rulloda has been involved with. One minute, she’s busy designing her costumes for a photo shoot and the next minute, she’s beating up baddies Muay Thai style into a bloody pulp.

Знаю, что она занята, но если кто и может дать нам с ней пару минут, так это вы, да?

I know she’s busy, but if anyone can get me two minutes with her, it’s you, right?

Она занята. Подожди минутку.

Она занята. Подождите минутку.

Она занята в травме.

Она занята, да?

context.reverso.net

Оставьте комментарий