она занята — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Хорошо, но мне действительно плевать если она занята.
Я думала, что она занята в больнице.
Она занята уходом за своими детьми.
Видишь, она занята.
Ну что ж, она занята.
Она занята, дружище.
Я пытался поговорить с Винни об этом, но… она занята домашними делами.
Я же сказала, она занята.
Я уверена она занята в свой первый учебный день и осматривается в Нью-Йорке.
I’m sure she’s busy with her first day of school and finding her way around New York.Ладно, что ж, она занята.
Пока она занята работой он может разгуливать по этим дорогим квартирам.
Вы никогда не будете верить круга вещей, которые Абы Rulloda был связан с. Одну минуту, она занята проектировании своих костюмов для фото съемки и в следующее мгновение, она избиение плохих Муай Тай в стиле кровавая масса.
You’ll never believe the range of things that Aby Rulloda has been involved with. One minute, she’s busy designing her costumes for a photo shoot and the next minute, she’s beating up baddies Muay Thai style into a bloody pulp.Она занята обработкой интервью твоего бойфренда.
So is your boyfriend’s interview that she’s busy setting up.Она занята, разве не видишь?
Я уверен она занята.
Говорю вам, она занята.
К сожалению, она занята.
Нет, она занята.
ОНА ЗАНЯТА IN ENGLISH ▷ TRANSLATE, EXAMPLE SENTENCES IN RUSSIAN
ОНА ЗАНЯТА IN ENGLISH ▷ TRANSLATE, EXAMPLE SENTENCES IN RUSSIANОна занята , Кварк.
Знаю, что она занята
I know she’s busy , but if anyone can get me two minutes with her, it’s you, right?
Что ж вы раньше молчали?- Теперь она занята !
Я думала, что она занята в больнице.
I expect she’s busy at the hospital.
Я пытался поговорить с Винни об этом, но… она занята домашними делами.
i’ve tried to talk to Winnie about it, but, well…
Хорошо, но мне действительно плевать если она занята .
Okay. I really don’t care Th-that she’s busy .
— Ну, а сейчас она занята .
Она занята
So is your boyfriend’s interview that she’s busy setting up.
Говорю вам, она занята .
— I told you, she’s busy .
Я уверен она занята .
Yes, she’s busy , Your Honor.
Я уверена она занята в свой первый учебный день и осматривается в Нью-Йорке.
i’m sure she’s busy with her first day of school and finding her way around New York.
С нетерпением жду… Она занята .
Looking forward to… she’s busy .
Ладно, что ж, она занята .
All right, well, she’s busy .
Она занята : пакует чемоданы.
she’s busy packing suitcases.
Она занята , да?
Она занята , разве не видишь?
can’t you see she’s busy ?
Я- я- я думаю, она занята
Отвечать на вопросы ZdG Адриана Бецишор не пожелала, мотивируя это тем, что она занята .
Asked by ZdG, Adriana Betisor refused to discuss, she said she was busy .
Перестань пускать слюни, она занята .
But stop drooling, because she is taken !
Видишь, она занята .
Она занята какими-то женскими штучками.
she’s taking care of feminine business.
Вряд ли получится. Она занята .
You probably won’t she’s; busy .
Мы обычно болтали каждый день,
[…]
а когда она не позвонила, я предположила, что она занята каким-то делом или чем-то ещё, но… может происходило
[…]
что-то ещё.
We usually talked every day,
[…]
and when she didn’t call, I just assumed she was busy with a case or something, but… maybe there
[…]
was something else going on.
Notice
This website or its third-party tools use cookies, which are necessary to its functioning and required to achieve
the purposes illustrated in the cookie policy. If you want to know more or withdraw
your consent to all or some of the cookies, please refer to the cookie policy.
By closing this banner, scrolling this page, clicking a link or continuing to browse otherwise, you agree to the use
of cookies.
OK
tr-ex.me
Она занята — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Она занята обработкой интервью твоего бойфренда.
So is your boyfriend’s interview that she’s busy setting up.Она занята, разве не видишь?
Она занята уходом за своими детьми.
Она занята своей работой.
Она занята, дружище.
Она занята, Кварк.
Она занята для меня, но не для тебя.
Хорошо, но мне действительно плевать если она занята.
Я думала, что она занята в больнице.
Я пытался поговорить с Винни об этом, но… она занята домашними делами.
I’ve tried to talk to Winnie about it, but, well… she’s busy around the house.Я же сказала, она занята.
Я уверена она занята в свой первый учебный день и осматривается в Нью-Йорке.
I’m sure she’s busy with her first day of school and finding her way around New York.Ладно, что ж, она занята.
Пока она занята работой он может разгуливать по этим дорогим квартирам.
While she’s busy spinning, he’s free to walk around these fancy apartments.Вы никогда не будете верить круга вещей, которые Абы Rulloda был связан с. Одну минуту, она занята проектировании своих костюмов для фото съемки и в следующее мгновение, она избиение плохих Муай Тай в стиле кровавая масса.
You’ll never believe the range of things that Aby Rulloda has been involved with. One minute, she’s busy designing her costumes for a photo shoot and the next minute, she’s beating up baddies Muay Thai style into a bloody pulp.Знаю, что она занята, но если кто и может дать нам с ней пару минут, так это вы, да?
I know she’s busy, but if anyone can get me two minutes with her, it’s you, right?Она занята. Подожди минутку.
Она занята. Подождите минутку.
Она занята в травме.
Она занята, да?
context.reverso.net
сейчас она занята — Перевод на английский — примеры русский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Прямо сейчас она занята и не может говорить с тобой.
Ну, а сейчас она занята.
Нет, сейчас она занята, но я ей передам.
Предложить пример
Другие результаты
Она сейчас занята, поэтому не может с тобой поговорить.
Она сейчас занята превращением детей в серийных убийц.
She’s busy turning children into serial killers right now.Она сейчас немного занята, доктор.
Сроки по соглашению поджимают, она сейчас слишком занята.
Боюсь, что она сейчас занята.
Я уже сказал вам, что она сейчас занята.
Она сейчас занята, создает партию.
Интересно, чем она сейчас занята?
Я же сказал, что она сейчас занята.
Она сейчас занята, создает партию.
Она сейчас слишком занята спасением станции, чтобы обращать внимание на твое беспрестанное бахвальство.
She’s too busy saving this station to be impressed with your posturing.Ребята, она сейчас немного занята.
Я могла бы позвать Марти, но она сейчас сильно занята.
Well, you know, I could get Marti, but, see, Marti’s needed out there, too.Стефани сейчас занята, она наносит воск миссис Филипс.
Знаешь, чем она сейчас занята, Джек?
Наверное, она сейчас занята — убеждает «Плэнет», что они ненормальные, что вообще когда либо печатались без неё.
I think she’s busy convincing the Planet they were insane ever to publish without her.Правда, она сейчас очень занята на тренировках поддержек. И вообще, тяжело встречаться по скайпу.
She’s good; she’s just really busy with cheerleading practice and it’s hard making out over Skype.context.reverso.net
Она занята по-испански произношение, примеры в тексте
Для наиболее точного перевода слова Она занята мы подключили специализированные словари. Вы так же можете воспользоваться переводчиком от Google или Яндекса.
Как пишется: Она занята
Слово Она занята пишется как — Está ocupada. или в каких предолжениях встречается ваш запрос. Прослушать
Примеры в диалогах к фильмам
# | ru | es | Популярность |
---|---|---|---|
#1 | Она занята.Прослушать | — Está ocupada.Прослушать | 1 |
#2 | Неважно насколько они заняты, еще никогда не было учеников, …Прослушать | ¿Por qué me miras así?Прослушать | 1 |
#3 | Марта Костелло, она, э … она занята.Прослушать | Martha Costello, ya está comprometida.Прослушать | 1 |
#4 | И она занята.Прослушать | — Y está ocupada. — Yo llevo eso.Прослушать | 1 |
#5 | Она занята обработкой интервью твоего бойфренда.Прослушать | También lo es la entrevista de tu novio que la tiene tan ocupada.Прослушать | 1 |
#6 | Ну что ж, она занята.Прослушать | Bueno, está tomada.Прослушать | 1 |
#7 | Они заняты своими игрушками И все они живыПрослушать | Están haciendo juguetes Y no hay muertosПрослушать | 1 |
#8 | Когда я звонил в ресторан, мне сказали, что она занята.Прослушать | En el restaurante dijeron que está muy ocupada.Прослушать | 1 |
#9 | А если они заняты?Прослушать | ¿Y si están ocupados?Прослушать | 1 |
#10 | Она занята.Прослушать | Está ocupada.Прослушать | 16 |
#11 | Он занятой мужик, понимаешь?Прослушать | Es un tío muy ocupado.Прослушать | 1 |
#12 | Сейчас она занята. — Она знает, что это я вызывала?Прослушать | — ¿Sabe que he sido yo la que he preguntado por ella?Прослушать | 1 |
#13 | Людям живется несладко. Теперь они заняты поиском работы.Прослушать | Ha tenido que despedir a gente, y el sindicato de trabajadores le está creando problemas.Прослушать | 1 |
#14 | Он занятой человек.Прослушать | Es un hombre ocupado.Прослушать | 2 |
#15 | — Ну, а сейчас она занята.Прослушать | — Ahora sí lo está.Прослушать | 1 |
Переводчик
Нина Олеговна Царскаяпереводчик закончила МГЛУ им. Мориса Тореза, консультация бесплатная. Ответ прийдет вам на почту в течение 3 минут
Если вы хотите получить бесплатный онлайн урок по английскому языку просьба написать об этом
Видео с произношением фразы Она занята по-испански — — Está ocupada.
Загрузить последнее видео До окончания поиска подходящего видео осталось 29:01 минru.slova-perevod.ru
она занята — Translation into English — examples Russian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Хорошо, но мне действительно плевать если она занята.
Я думала, что она занята в больнице.
Она занята уходом за своими детьми.
Видишь, она занята.
Ну что ж, она занята.
Она занята, дружище.
Я пытался поговорить с Винни об этом, но… она занята домашними делами.
I’ve tried to talk to Winnie about it, but, well… she’s busy around the house.Я же сказала, она занята.
Я уверена она занята в свой первый учебный день и осматривается в Нью-Йорке.
I’m sure she’s busy with her first day of school and finding her way around New York.Ладно, что ж, она занята.
Пока она занята работой он может разгуливать по этим дорогим квартирам.
While she’s busy spinning, he’s free to walk around these fancy apartments.Вы никогда не будете верить круга вещей, которые Абы Rulloda был связан с. Одну минуту, она занята проектировании своих костюмов для фото съемки и в следующее мгновение, она избиение плохих Муай Тай в стиле кровавая масса.
You’ll never believe the range of things that Aby Rulloda has been involved with. One minute, she’s busy designing her costumes for a photo shoot and the next minute, she’s beating up baddies Muay Thai style into a bloody pulp.Знаю, что она занята, но если кто и может дать нам с ней пару минут, так это вы, да?
I know she’s busy, but if anyone can get me two minutes with her, it’s you, right?Она занята обработкой интервью твоего бойфренда.
So is your boyfriend’s interview that she’s busy setting up.Она занята, разве не видишь?
Она занята для меня, но не для тебя.
Я уверен она занята.
Говорю вам, она занята.
К сожалению, она занята.
Нет, она занята.
context.reverso.net
Она занята — Translation into English — examples Russian
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Она занята обработкой интервью твоего бойфренда.
So is your boyfriend’s interview that she’s busy setting up.Она занята, разве не видишь?
Она занята уходом за своими детьми.
Она занята своей работой.
Она занята, дружище.
Она занята, Кварк.
Она занята для меня, но не для тебя.
Хорошо, но мне действительно плевать если она занята.
Я думала, что она занята в больнице.
Я пытался поговорить с Винни об этом, но… она занята домашними делами.
I’ve tried to talk to Winnie about it, but, well… she’s busy around the house.Я же сказала, она занята.
Я уверена она занята в свой первый учебный день и осматривается в Нью-Йорке.
I’m sure she’s busy with her first day of school and finding her way around New York.Ладно, что ж, она занята.
Пока она занята работой он может разгуливать по этим дорогим квартирам.
While she’s busy spinning, he’s free to walk around these fancy apartments.Вы никогда не будете верить круга вещей, которые Абы Rulloda был связан с. Одну минуту, она занята проектировании своих костюмов для фото съемки и в следующее мгновение, она избиение плохих Муай Тай в стиле кровавая масса.
You’ll never believe the range of things that Aby Rulloda has been involved with. One minute, she’s busy designing her costumes for a photo shoot and the next minute, she’s beating up baddies Muay Thai style into a bloody pulp.Знаю, что она занята, но если кто и может дать нам с ней пару минут, так это вы, да?
I know she’s busy, but if anyone can get me two minutes with her, it’s you, right?Она занята. Подожди минутку.
Она занята. Подождите минутку.
Она занята в травме.
Она занята, да?
context.reverso.net