Сорока белобока стих: Сорока-белобока. Пальчиковые игры. Стихотворения для детей

Стихи про сороку для детей

Сайт «Мама может все!» собрал самые интересные стихи про сороку для детей. Прочитайте их с детками, познакомьте своих малышей с этой птицей. Обсудите вместе чем она отличается от других птиц.

***

Сорока-белобока,
Где была? – Далеко!
Печку топила,
Кашку варила,
Хвостиком мешала,
На порог скакала,
Деток покликала:
«Детки вы, детки,
Собирайте щепки,
Наварю я кашки
Золотые чашки!»

***

В нашу школу на уроки
Залетели две сороки,
И без умолку трещат
Много-много дней подряд.
Не сороки-белобоки
Растрещались на уроке –
То подружки Валя с Ксюшей
Прожужжали нам все уши!
Автор: В. Баранова

***

У сороки – белобоки
Все костюмы очень строги:
Чёрный верх и белый бок –
Цвет любимый у сорок!
Не напутай, мой дружок!
Чёрный верх у белобок!
Автор: Н. Шумов

***

Есть у леса часовой –
Он шумит, коль здесь не свой!
За чужими смотрит строго
Белобокая (сорока. )
Автор: Г. Кодиненко

***

Сорока-воровка!
А что это значит?
Чужое присвоит
И где-нибудь спрячет.
Зачем она громко
В лесу затрещала?
Затем, что соседку
Свою извещала,
Звала воровать,
А за каждую кражу
Того, кто ворует,
Надо под старжу!
Автор: В. Боков

***

Длиннохвоста, белобока
Говорливая сорока.
На верхушке дерева высоко сидит,
Об опасности в лесу всех предупредит!

***

Сорока — белобока.
Где была? Далёко?
Ты наверное устала?
Вот так крыльями махала?
Посиди на веточке.
Почитай сказку деточке.
Автор: О. Черкалина

***

Везде заметишь ты сороку
Модницу в чёрном, но белобоку,
Словно кузнечик стрекочет она
С длинным хвостом и болтлива слегка.
И перед тем, что сверкает, блестит
Сорока-воровка не устоит.

***

Поутру сорока-мать
На замшелой кочке
Наряжала сорочат
В белые сорочки.
Говорила: Дочего
Симпатичны детки!
А примерьте-ка ещё
Черные жилетки.
Ярко-красные горят
На рябине грозди.
Полетим в соседний сад
К свиристелю в гости.
Автор: Т. Дергунова

***

Прилетела к нам сорока
Белогруда, белобока,
Потрещала, поскакала,
Грядку рыхлую примяла,
Клювом кое-где порыла,
Хвостик в луже помочила,
Потом пёрышки встряхнула,
Разбежалась и вспорхнула!

***

Не избавится сорока
От ужасного порока —
Ищет мелочи везде,
Прячет в собственном гнезде.
И чего там только нет!
Ключик маленький, браслет,
С ярким камешком серёжка,
Медальон, значок и брошка,
С позолотою заколка.
А всего предметов сколько?
Автор: В. Черняева

***

Две сороки на заборе,
Раскричались в птичьем споре.
Всех соседей разбудили,
Чей забор — не поделили.
Налетают друг на друга,
Уж смеётся вся округа.
Целый день бы им ругаться,
Кот решил тут разобраться.
На забор он ловко прыгнул,
На сорок погромче фыркнул.
Разлетелись птицы в миг,
Уступать кот не привык.
Автор: С. Казакевич

***

А сорока на хвосте
Новости несет уже.
Натрещавшись, замолчала:
«Ах, устала я, устала.»

***

Трещит на весь зелёный лес,
Сверкая белым боком,
Расскажет множество чудес
Болтливая сорока.
Притащит новость на хвосте
Весёлая болтушка,-
И пусть узнает каждый пень,
О чём поёт кукушка.
Автор: В. Лактионов

***

Сороки на заборе
Трещат скороговоркой.
Рассказывают новости-
За день собрали сто-о-олько!
Серебряное зеркальце,
Две бусины большие,
Три камешка блестящих,
Возможно-золотые,
Булавка, ключик, перышко…
Ну, вроде все сказала.
Какая же ворона,
Всё это потеряла?
Автор: Е. Володина

***

Не далёко, не высоко
На суку сидит сорока.
И трещит весь день без толку,
Потому что, балаболка.
Лучше бы тихонько пела
Иль кричала, но по делу.
Вон петух, с утра кричит,
А потом весь день молчит.
Если крикнет раз, другой –
Нам печали… никакой.
Ни ему, ни нам не плохо –
Вот как надобно, сорока.
Автор: В. Гвоздев

***

Стрекотунья белобока,
Под калиткою моей
Скачет пёстрая сорока
И пророчит мне гостей.
Колокольчик небывалый
У меня звенит в ушах,
На заре… алой,
Серебрится снежный прах.
Автор: А. Пушкин

***

Возле дома на дороге,
Спор затеяли сороки.
Не могли решить подруги,
Кто болтливее в округе.
Автор: В. Сибирцев

***

На суку сидит сорока,
Ждёт стрекозку на обед.
Прозевала белобока, —
Растрещала свой секрет.
Автор: Л. Алейникова

***

Словно в платье от Версаче,
По двору сорока скачет.

И стрекочет, и стрекочет,
Будто бы сказать мне хочет:

— Посмотри же на меня,
Какая я нарядная.

Автор: Ю.Юрукин

Сорока белобока — Благинина Е. Стихи про сороку и ее друзей.

1

Как сорока-белобока

На заре вставала,

На заре вставала,

Стряпню затевала.

Воды наносила,

Тесто замесила,

Дров напилила,

Печку распалила.

А ворона-барабона

По лесу летала,

На Сорокину стряпню

Гостей созывала:

— Вы, пташечки-канареечки,

Слетайтеся, собирайтеся!

Нынче у нас праздник,

Шумное веселье:

У сороки-белобоки

В доме новоселье.

2

Журавель услышал —

Из болота вышел,

Сапоги начистил —

Отправился…

Утка разоделась,

В лужу погляделась,—

До чего нарядна!—

Отправилась…

Только старый филин

Был в ходьбе не силен:

Серого зайку впряг в таратайку—

 Отправился…

Работящий дятел

Времени не тратил,

Тоже нарядился —

Отправился…

Едет по опушке,

Прячутся лягушки.

А одна была до того смела,

Сзади прицепилась— поехала!…

3

На пригорке, на горе,

У сороки на дворе

Собралися гости:

Пташки-канарейки.

Кто лежал на травке,

Кто сидел на лавке,

А лягушка-попрыгушка

Грелась у канавки!

Тут сорока-белобока

На порог скакала,

Дорогих гостей

В горницу пускала.

Все пташечки-канареечки

Разом сели на скамьи —

На скамеечки.

Вдруг —чили, чили, чили —

Гости поздние пришли!

Прыг-скок, скок, скок —

Воробышек на порог.

Усадили воробья

Рядышком с лягушкой,

Угостили воробья

Вяленою мушкой.

И пошёл тут пир,

Шумное веселье:

У сороки-белобоки

В доме новоселье.

4

Журавушка-журавель

Очень скоро осовел,

Отодвинул кружку,

Хап!—и съел лягушку.

Рассердилася сорока

Да как затопочет,

Рассердилась белобока

Да как застрекочет:

— Не бывать тому

У меня в дому!

Повскакали гости,

Верещат от злости:

—Где видано, чтоб гостей

Ели сами ж гости?..

Журавушка задрожал,

Длинный клюв разинул.

Воробышек подбежал

И лягушку вынул.

5

Еле отходили бедную лягушку:

Окунули её с головой в кадушку,

Укрыли овчиной,

Поили малиной.

А сорока-белобока

Открыла ворота:

— Уходи-ка, журавель, на своё

болото!

От таких гостей

Не сберёшь костей!

Тут взялись играть грачи,

Музыканты-трубачи.

Все пташечки-канареечки

Опрокинули скамьи

И скамеечки

И пошли ходить,

Хоровод водить.

А сорока-белобока

Тоже не стерпела,

Подскочила, завертелась,

Весело запела:

— Ты, хозяюшка, пляши,

Больно гости хороши!

6

Вышел месяц молодой,

Осветил болото.

Ходит-бродит над водой

Длинноногий кто-то.

Скучно, грустно одному

Журавушке моему!

(Илл. Молоканова Ю.)

Пожалуйста, оцените произведение

Оценка: 4.8 / 5. Количестов оценок: 30

Помогите сделать материалы на сайте лучше для пользователя!

Напишите причину низкой оценки.

Спасибо за отзыв!

День Вознесения Иисуса Библейские стихи

1 В первый день недели, очень рано, женщины взяли приготовленные благовония и пошли ко гробу.

2 Они нашли камень отваленным от гроба,

3 но когда вошли, не нашли тела Господа Иисуса.

4 Пока они думали об этом, вдруг рядом с ними предстали двое мужчин в одеждах, сверкающих, как молнии.

5 В испуге женщины склонили лица свои до земли, а мужчины сказали им: «Что вы ищете живого среди мертвых?

6 Он не здесь; он воскрес! Помните, как он сказал вам, когда был еще с вами в Галилее:

7 «Сын Человеческий должен быть предан в руки грешников, быть распят и в третий день воскреснуть».

8 Потом вспомнили его слова.

9 Вернувшись из гробницы, они рассказали обо всем этом Одиннадцати и всем остальным.

10 Это Мария Магдалина, Иоанна, Мария, мать Иакова, и другие с ними рассказали об этом апостолам.

11 Но они не поверили женщинам, потому что их слова показались им чепухой.

12 Петр, однако, встал и побежал ко гробу. Нагнувшись, он увидел полоски полотна, лежащие сами по себе, и пошел прочь, недоумевая про себя, что же случилось.

13 В тот же день двое из них шли в селение, называемое Эммаус, в семи милях от Иерусалима.

14 Они говорили друг с другом обо всем, что произошло.

15 Когда они разговаривали и обсуждали эти вещи друг с другом, сам Иисус подошел и пошел вместе с ними;

16 но им не дали узнать его.

17 Он спросил их: «О чем вы беседуете вместе, пока идете?» Они остановились, опустив лица.

18 Один из них, по имени Клеопа, спросил его: «Ты один посещаешь Иерусалим и не знаешь, что там произошло в эти дни?»

19 «Какие вещи?» он спросил. «Об Иисусе из Назарета», — ответили они. «Он был пророком, сильным в слове и деле пред Богом и всем народом.

20 Первосвященники и начальники наши предали Его на осуждение на смерть и распяли Его;

21 но мы надеялись, что именно он собирался искупить Израиль. И более того, уже третий день, как все это произошло.

22 Кроме того, некоторые из наших женщин поразили нас. Они пошли к гробнице рано утром

23 но не нашел его тело. Они пришли и рассказали нам, что видели видение ангелов, которые сказали, что он жив.

24 Тогда некоторые из наших товарищей пошли ко гробу и нашли так, как и женщины говорили, но Иисуса не видели».

25 Он сказал им: «Как вы глупы и как медленно верите всему, что предсказывали пророки!

26 Разве Мессия не должен был пострадать, а затем войти в свою славу?»

27 И, начав с Моисея и всех пророков, он объяснил им сказанное во всех Писаниях о нем самом.

28 Когда они подошли к селению, в которое шли, Иисус продолжал идти, как будто шел дальше.

29 Но они сильно уговаривали его: «Останься с нами, ибо уже вечер; день почти закончился».

Поэтому он ушел, чтобы остаться с ними.

30 Когда он был с ними за столом, он взял хлеб, поблагодарил, преломил и стал подавать им.

31 Тогда их глаза открылись, и они узнали его, и он исчез из их поля зрения.

32 Они спрашивали друг друга: «Не горело ли в нас сердце наше, когда он говорил с нами в дороге и открывал нам Писание?»

33 Они встали и тотчас же вернулись в Иерусалим. Там они нашли Одиннадцать и тех, кто с ними, вместе

34 и говоря: «Это правда! Господь воскрес и явился Симону».

35 Затем они рассказали, что произошло в пути, и как они узнали Иисуса, когда он преломил хлеб.

36 Когда они еще говорили об этом, сам Иисус стал среди них и сказал им: «Мир вам».

37 Они были поражены и напуганы, думая, что видели привидение.

38 Он сказал им: «Что смущаетесь, и что сомнения возникают в ваших душах?

39 Посмотри на мои руки и ноги. Это я сам! Прикоснись ко мне и увидишь; у призрака нет плоти и костей, как ты видишь у меня».

40 Сказав это, он показал им свои руки и ноги.

41 И когда они еще не верили этому от радости и удивления, он спросил их: «Есть ли у вас здесь что поесть?»

42 Дали ему кусок жареной рыбы,

43 и он взял его и ел в их присутствии.

44 Он сказал им: «Вот что Я говорил вам, еще будучи с вами: надлежит исполниться всему, написанному о Мне в законе Моисеевом, в пророках и в псалмах».

45 Затем он открыл их разум, чтобы они могли понять Писания.

46 Он сказал им: «Так написано: Мессия пострадает и воскреснет из мертвых в третий день,

47 и проповедано будет во имя Его покаяние во прощении грехов всем народам, начиная с Иерусалима.

48 Вы свидетели этих вещей.

49 Я пошлю вам то, что обещал Отец Мой; но оставайся в городе, пока не облечешься силою свыше».

50 Когда он вывел их в окрестности Вифании, он воздел руки и благословил их.

51 Благословляя их, он оставил их и был вознесен на небо.

52 Тогда они поклонились ему и возвратились в Иерусалим с великой радостью.

53 И они постоянно оставались в храме, прославляя Бога.

Исход 34:29 И когда Моисей сошел с горы Синай с двумя скрижалями откровения в руках, он не знал, что лицо его просияло от разговора с Господом.

◄ Exodus 34:29 ►

Context Crossref Comm Hebwrew

Verse (Click For Comm.

Версина (клик для главы Comm.

Верс (клик для главы Comms

. две скрижали завета в руках его, он не знал, что лицо его сияло, потому что он говорил с Господом.

New Living Translation
Когда Моисей спустился с горы Синай с двумя каменными скрижалями, на которых были написаны условия завета, он не осознавал, что его лицо сияло, потому что он говорил с Господом.

Английская стандартная версия
Когда Моисей сошел с горы Синай с двумя скрижалями свидетельства в руке, когда он спускался с горы, Моисей не знал, что кожа его лица сияла, потому что он разговаривал с Богом. .

Верийская стандартная Библия
И когда Моисей сошел с горы Синай с двумя скрижалями откровения в руках, он не знал, что лицо его просияло от разговора с Господом.

Библия короля Иакова
И было, когда Моисей сошел с горы Синай с двумя скрижалями свидетельства в руке Моисея, когда он сошел с горы, Моисей не заметил, что кожа лица его сияла, а он разговаривал с ним.

New King James Version
Так было, когда Моисей сошел с горы Синай (и две скрижали Свидетельства были в руке Моисея, когда он спускался с горы), что Моисей не знал, что кожа его лица сияла, когда он разговаривал с Ним.

New American Standard Bible

И было, когда Моисей спускался с горы Синай (и две скрижали свидетельства были в руке Моисея, когда он спускался с горы), что Моисей не знал что кожа лица его сияла от того, что он говорил с Ним.

NASB 1995
Когда Моисей спускался с горы Синай (и две скрижали свидетельства были в руке Моисея, когда он спускался с горы), то Моисей не знал, что кожа лица его сиял благодаря тому, что говорил с Ним.

NASB 1977
И было, когда Моисей спускался с горы Синай (и две скрижали свидетельства были в руке Моисея, когда он спускался с горы), что Моисей не знал, что кожа лицо его сияло от того, что он говорил с Ним.

Расширенный перевод Библии
Когда Моисей спустился с горы Синай с двумя скрижалями Свидетельства в руке, он не знал, что кожа его лица сияла [неповторимым сиянием], потому что он говорил с Богом.

Христианская стандартная Библия
Когда Моисей спускался с горы Синай — с двумя скрижалями свидетельства в руках, спускаясь с горы, — он не осознавал, что кожа его лица сияла в результате его разговора с Господом.

Holman Christian Standard Bible
Когда Моисей спускался с горы Синай — с двумя скрижалями свидетельства в руках, спускаясь с горы, — он не осознавал, что кожа его лица сияла в результате его разговора с Господом.

American Standard Version
И было, когда Моисей сошел с горы Синай с двумя скрижалями свидетельства в руке Моисея, когда он сошел с горы, Моисей не знал, что кожа лица его сияла из-за того, что он говорил с ним.

Арамейская Библия на простом английском языке
И он был там с ГОСПОДА ИЕГОВЫ сорок дней и сорок ночей; он не ел хлеба и не пил воды, и он написал на каменных скрижалях слова завета, Десять утверждений.

Брентон Перевод Септуагинты
И когда Моисей сошел с горы, были две скрижали в руках Моисея, — как тогда он спускался с горы, Моисей не знал, что вид кожи лица его прославился, когда Бог говорил с ним.

Contemporary English Version
Моисей сошел с горы Синай, неся с собой Десять Заповедей. Его лицо сияло, потому что Господь говорил с ним. Но Моисей не знал сначала, что его лицо сияло.

Библия Дуэ-Реймса
И когда Моисей сошел с горы Синай, он держал две скрижали свидетельства, и он не знал, что его лицо было рогато от бесед Господа.

Перевод Благой Вести
Когда Моисей спустился с горы Синай, неся с собой Десять Заповедей, его лицо сияло, потому что он говорил с Господом; но он этого не знал.

Версия международного стандарта
Когда Моисей спустился с горы Синай, у него в руке были две скрижали, и он не знал, что кожа его лица сияла от света, потому что он говорил с Богом.

JPS Tanakh 1917
И было, когда Моисей сошел с горы Синай с двумя скрижалями свидетельства в руке Моисея, когда он сошел с горы, Моисей не знал, что кожа лица его послала лучами, пока Он разговаривал с ним.

Буквальная стандартная версия
И бывает, когда Моисей сходит с горы Синай (и две скрижали Свидетельства [находятся] в руке Моисея, когда он сходит с горы), что Моисей не знал что кожа его лица сияла в Его разговоре с ним,

Новая американская Библия
Когда Моисей спустился с горы Синай с двумя скрижалями завета в руках, он не знал, что кожа его лица стала сиял, когда говорил с Господом.

NET Bible
Когда Моисей сошел с горы Синай с двумя скрижалями откровения в руке — когда он сошел с горы, Моисей не знал, что кожа лица его сияла, когда он говорил с ним.

Новая пересмотренная стандартная версия
Моисей сошел с горы Синай. Когда он спускался с горы с двумя скрижалями завета в руке, Моисей не знал, что кожа его лица сияла, потому что он разговаривал с Богом.

New Heart Английская Библия
Когда Моисей сходил с горы Синай с двумя скрижалями откровения в руке Моисея, когда он спускался с горы, Моисей не знал, что кожа лица его сияла оттого, что он говорил с ним. .

World English Bible
Когда Моисей сошел с горы Синай с двумя скрижалями свидетельства в руке Моисея, когда он сошел с горы, Моисей не знал, что кожа лица его сияла от причина его разговора с ним.

Буквальный перевод Янга
И было, когда Моисей сходил с горы Синай (и две скрижали свидетельства были в руке Моисея, когда он спускался с горы), Моисей не знал, что просияла кожа лица его, когда Он говорил с ним,

Additional Translations . ..

Context

ГОСПОДЬ обновляет завет
…28И был Моисей у Господа сорок дней и сорок ночей, не ел хлеба и не пил вода. Он написал на скрижалях слова завета – Десять Заповедей. 29И когда Моисей сошел с горы Синай с двумя скрижалями откровения в руках, он не знал, что это лицо просияло от разговора с Господом. 30 Аарон и все израильтяне посмотрели на Моисея, и вот, лицо его сияло. И боялись приблизиться к Нему.…

Верийская стандартная Библия · Скачать

Перекрёстные ссылки

Матфея 17:2
Там Он преобразился перед ними. Его лицо сияло, как солнце, и Его одежда стала белой, как свет.

2 Коринфянам 3:7
Если же служение смерти, которое было выгравировано буквами на камне, пришло с такой славой, что израильтяне не могли взирать на лицо Моисея из-за его мимолетной славы,

Исход 31:18
Когда Господь закончил говорить с Моисеем на горе Синай, Он дал ему две скрижали откровения, каменные скрижали, начертанные перстом Божиим.

Исход 32:15
Тогда Моисей повернулся и спустился с горы с двумя скрижалями Свидетельства в руках. Они были написаны с обеих сторон, спереди и сзади.

Deuteronomy 10:5
и я спустился с горы и положил скрижали в сделанный мною ковчег, как повелел мне Господь; там они и остались.

Екклесиаст 8:1
Кто подобен мудрецу? Кто знает толкование вопроса? Мудрость человека просветляет лицо его, и суровость лица его меняется.

Сокровищница Писания

И было, когда Моисей сошел с горы Синай с двумя скрижалями свидетельства в руке Моисея, когда он сошел с горы, Моисей не знал, что кожа лица его светился, пока он разговаривал с ним.

A.

Исход 32:15 И повернулся Моисей и сошел с горы, и две скрижали свидетельства были в руке его: скрижали были написаны на обеих сторонах их; с одной стороны и с другой было они написали.

wist

Exodus 16:15 И когда сыны Израилевы увидели это , они сказали друг другу: это есть манна; ибо они не знали, что это было . И сказал им Моисей: это — это хлеб, который Господь дал вам в пищу.

Иисус Навин 2:4 И женщина взяла двух мужчин и спрятала их, и сказала так: приходили ко мне люди, но я не знала, откуда они :

Иисус Навин 8:14 И это И было, когда царь Гая увидел это , что они поспешили и встали рано, и жители города выступили против Израиля на войну, он и весь его народ, в назначенное время пред равниной; но он не знал, что 901:47 против него за городом было лжецов.

лицо сияло.

Комментарий Элликотта для англоязычных читателей

СОШЕСТВИЕ МОИСЕЯ С ГОРЫ СИНАЙ С ВТОРЫМИ ТАБЛИЦАМИ.

(29) Кожа его лица сияла. — То, что имелось в виду реальное физическое явление, явствует из всего повествования, а также из комментария св. Павла во 2 Коринфянам 3:7-18. По мнению некоторых комментаторов, сияние, подобное описанному здесь, было частью изначального наследия человека, чертой того «образа Божия», которым он был создан (Бытие 1:27). Дар был утрачен грехопадением и не будет восстановлен в целом до времени восстановления всего сущего. А между тем Богу угодно время от времени возвращать некоторым из Своих святых славу телесную, которая есть символ внутренней чистоты и святости, как Моисею в этот раз, а затем Илии на горе преображения (Лк. 9).:31), и святому Стефану, когда он выступал перед синедрионом (Деяния 6:15). Такого рода слава, но превосходящего сияние, принадлежала человеческой природе нашего благословенного Господа, который обычно скрывал ее, но позволил ей проявиться временно при преображении и навсегда после Своего вознесения (Откровение 1:16; Откровение 10: 1; Откровение 21:23; Откровение 22:5). Предоставление привилегии Моисею, возможно, было необходимо для поддержания его авторитета среди народа с такими материалистическими взглядами, как израильтяне. . . .

Комментарий кафедры

Стих 29. — Кожа его лица сияла, когда он разговаривал с ним. Вернее, «через его беседу с ним». Слава Божья, явленная Моисею в этом случае, заставила его лицо отныне сиять. Сравните эффект преображения (Матфея 17:2). Вульгата неправильно переводит haran, «сиять», как будто оно произошло от keren, «рог», откуда художники средневековья обычно изображают Моисея рогатым. Слова св. Павла (2 Коринфянам 3:7) убедительны в отношении истинного значения.

Параллельные комментарии …

Иврит

И
וַיְהִ֗י (way·hî)
Союзный союз waw | Глагол — Qal — Несовершенный вид подряд — третье лицо мужского рода единственного числа
Strong’s 1961: To fall out, come to pass, be, be

when Moses
מֹשֶׁה֙ (mō·šeh)
Существительное — собственное — мужского рода единственного числа
Strong’s 4872: Moses — — великий израильский вождь, пророк и законодатель

сошел
בְּרֶ֤דֶת (bə·re·ḏeṯ)
Preposition-b | Глагол — Qal — Инфинитивная конструкция
Стронга 3381: Приходить или спускаться, спускаться

от
מִן־ (мин-)
Предлог
Стронга 4480: Часть, из, из

Гора
מֵהַ֣ר (mê3har) Предлог -mê3har 901 | Существительное — конструкция мужского рода единственного числа
Strong’s 2022: Гора, холм, холмистая местность

Синай
סִינַ֔י (sî·nay)
Существительное — собственное — женского рода единственного числа
Strong’s 5514: Синай — гора, где был дан закон

с два
וּשְׁנֵ֨י (ū·šə·nê)
Конъюнктив waw | Число — mdc
Strong’s 8147: Two (кардинальное число)

таблетки
לֻחֹ֤ת (lu·ḥōṯ)
Существительное — конструкция мужского рода множественного числа
Strong’s 3871: блестеть, табличка из камня, дерева, металла

Свидетельства 9000
הָֽעֵדֻת֙ (hā·’ê·ḏuṯ)
Статья | Существительное женского рода единственного числа
Стронга 5715: Свидетельство

в его
מֹשֶׁ֔ה (mō·šeh)
Существительное собственного рода мужского рода единственного числа
Стронга 4872: Моисей — великий израильский вождь, пророк и законодатель

руки,
בְּיַד־ (bə·yaḏ-)
Предлог-б | Существительное — конструкция женского рода единственного числа
Strong’s 3027: A hand

he
וּמֹשֶׁ֣ה (ū·mō·šeh)
Союзный союз waw | Существительное — собственное — мужского рода единственного числа
Strong’s 4872: Моисей — великий израильский вождь, пророк и законодатель

не знал
יָדַ֗ע (yā·ḏa’)
Глагол — Qal — Perfect — третье лицо мужского рода единственного числа
Strong’s 3045: знать

та
כִּ֥י (kî)
Союз
Strong’s 3588: относительное соединение

его лицо
פָּנָ֖יו (pā·nāw)
Существительное — общая конструкция множественного числа | Третий человек мужской единственный численность
Строн 6440: лицо

стало сияющим
קָרַ֛ן (Qā · Ran)
Глагол — QAL — Perfect — Tret Coment Masculine Singular
Стронг 7160: чтобы выстрелить рога bə·ḏab·bə·rōw)
Предлог-б | Глагол — Piel — Инфинитивная конструкция | третье лицо мужского рода единственного числа
Strong’s 1696: Договориться, заговорить, подчинить

Господу.

Оставьте комментарий